Soldat Louis - Accroche-toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldat Louis - Accroche-toi




Accroche-toi
Держись крепче
J'ai les deux mains dans l'gas-oil
Мои руки в мазуте
Du matin jusque tard
С утра до поздней ночи
J'pense plus qu'à une chose mettr'les voiles
Думаю лишь об одном: поднять паруса
Et mon bleu au rancard
И послать мою тоску куда подальше
Y'a tellement d'plans d'éclate
Столько крутых планов
Ailleurs qu'dans une banlieue
Где угодно, только не в пригороде
Qu'ça m'déménage grave d'être pirate
Меня так и тянет стать пиратом
Sur l'océan tout bleu
В синем океане
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Alors Accroche-toi ma môme
Так что держись крепче, малышка,
Au grand mât d'mon bateau
За главную мачту моего корабля
Demain j'revends la Norton
Завтра я продам Нортон
Et toi la Fiat Uno
А ты свой Фиат Уно
J'peux plus blairer les moteurs
Ненавижу моторы
Surtout à huit du mat'
Особенно в восемь утра
Ils s'plaignent toujours des culbuteurs
Они вечно жалуются на коромысла
Ils ont mal aux soupapes
У них болят клапаны
Bon dieu c'que j'regrette mon paddock
Боже, как я скучаю по своему паддоку
Et mes rêves maritimes
И по моим морским мечтам
Ou j'suis plus roi du Silent Block
Где я больше не король сайлентблоков
Mais c'lui d'la mer de Chine
А король Южно-Китайского моря
J'replonge dans mes délires étranges
Я снова погружаюсь в свои странные фантазии
Avec pugnacité
С упорством
C'est sur une mer d'huile de vidange
По морю из отработанного масла
Que je vais naviguer
Я буду плавать
A moi les vagues des alizés
Мне бы волны пассатов
L'aventure virtuelle
Виртуальное приключение
A coup d'clefs d'huit je vais barrer
Гаечным ключом на «восемь» я буду править
Mon radeau loin d'Sarcelle
Своим плотом вдали от Сарселя
REFRAIN
ПРИПЕВ
J'vois l'atelier d'mécanique
Я вижу, как моя автомастерская
S'transformer peu à peu
Постепенно превращается
En un rafiot pas sympathique
В несимпатичное судно
Au Capitaine Fielleux
Капитана Злюки
J't'y fous une zone bien syndicale
Устрою там профсоюзную зону
Genre révoltés d'Bondy
В стиле бунтарей из Бонди
Et l'singe se r'trouve à fond d'cale
И обезьяна окажется на дне трюма
Avec sa caisse à outils
Со своим ящиком инструментов
Comme dans l'film y'à tout plein d'gonzesses
Как в фильме, там полно красоток
Toutes plus belles que les nôtres
Все красивее наших
On mets l'cap sur Garche les Gonesses
Берём курс на Гарш-ле-Гонесс
Pour pas faire comme les autres
Чтобы не быть как все
Et on saborde le garage Pour qu'on nous r'trouve jamais
И там мы затопим гараж, чтобы нас никогда не нашли
On nous parl'ra plus d'embrayage
Чтобы нам больше не говорили о сцеплении
Qu'les maîtres cylindre nous foutent la paix
Чтобы эти главные цилиндры оставили нас в покое
REFRAIN
ПРИПЕВ
Bordel c'est bon d'respirer
Чёрт, как хорошо дышать
L'échappement d'un diesel
Выхлопом дизеля
C'est marrant ça fait oublier
Забавно, это помогает забыть
Que j'lutte avec une bielle
Что я вожусь с шатуном
Maint'nant qu'je suis Marlon Brando
Теперь, когда я Марлон Брандо
A la tête des Mutins
Во главе Бунтарей
J'vais t'refermer c'putain d'capot
Я закрою этот чёртов капот
A coup d'lattes à coup de poings
Ударами ног и кулаков
On va faire des mômes à nos p'tites
Мы сделаем детишек нашим малышкам
Pour perpétuer la race
Чтобы продолжить род
Celles des arpètes toujours en fuite
Род вечно сбегающих механиков
Et aux mains dégueulasses
С грязными руками
Les gosses ignorant la bagnole
Дети, не знающие машин
S'ballad'ront à la rame
Будут плавать на вёслах
Les grands donn'ront dans l'agricole
Взрослые займутся сельским хозяйством
Champions de l'arbre à came
Чемпионами распредвалов
REFRAIN (x2)
ПРИПЕВ (x2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.