Текст и перевод песни Soldat Louis - Bohémiens
Bohémiens
autant
que
matelots.
Богемцы,
как
и
матросы.
Fils
de
rien,
tantôt
enfant
d'salauds.
Никчемный
сын,
а
иногда
и
дитя
сволочей.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Par
c'que
des
potes
ne
r'viendront
plus
jamais,
Тем,
что
друзья
больше
никогда
не
придут.,
Du
fond
d'la
flotte
sur
un
sale
coup
d'filet.
Со
дна
флота
на
грязном
месте.
Quelqu'part
ça
trotte
dans
ma
tête
mais
je
sais,
Кое-кто
это
крутится
у
меня
в
голове,
но
я
знаю,
Qu'elle
serait
bien
pâlotte
ma
vie
sans
les
quais.
Что
она
была
бы
прекрасна
в
моей
жизни
без
доков.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Par
c'que
parfois
dans
l'plus
cradingue
des
rades,
Тем,
что
иногда
в
самой
безумной
из
Радий,
D'un
port
sans
lois
où
les
gonzesses
se
bradent,
Из
порта
без
законов,
где
девки
купаются,
Bière
et
taffia
tombent
de
la
même
cascade,
Пиво
и
тафия
падают
из
одного
и
того
же
водопада,
Pour
faire
de
toi
le
plus
poch'tron
d'la
rade.
Чтобы
сделать
тебя
самым
почтенным
троном
в
мире.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Parc'qu'y
a
ces
filles
qui
nous
ont
tant
donné,
Что
это
за
девушки,
которые
так
много
нам
дали?,
Tant
nos
conn'ries
les
auront
fait
marrer.
Так
что
наши
друзья
будут
их
смешить.
Le
seul
merci
c'est
d'pas
les
oublier,
Единственное
спасибо,
что
не
забыл
их.,
Gravées
à
vie
dans
nos
coeurs
d'enfoirés.
Запечатлены
на
всю
жизнь
в
наших
ублюдочных
сердцах.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Parc'qu'une
était
belle
à
t'brûler
les
yeux,
Потому
что
одна
была
прекрасна,
сжигая
твои
глаза.,
Tombée
du
ciel
rien
qu'pour
faire
des
heureux.
Упала
с
неба
только
для
того,
чтобы
сделать
счастливых.
Quand
j'tais
près
d'elle,
j'tais
moins
con,
j'tais
moins
vieux.
Когда
я
молчу
рядом
с
ней,
я
становлюсь
менее
глупым,
я
становлюсь
менее
старым.
C'est
p't'être
cruel
mais
j'suis
loin
et
j'suis
mieux.
Это
жестоко,
но
я
далеко,
и
мне
лучше.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Que
l'temps
qui
passe
à
r'garder
derrière
soi,
Пусть
время
уходит
на
то,
чтобы
оставить
все
позади.,
Des
fois
qu'tout
s'efface
sur
une
gueule
de
bois.
Иногда
все
исчезает
с
похмелья.
C'est
qu'le
vent
chasse
les
souv'nirs
qu'on
n'aime
pas,
Дело
в
том,
что
ветер
гонит
воспоминания,
которые
нам
не
нравятся,
Pour
faire
d'la
place
à
ceux
qu'attendent
déjà.
Чтобы
освободить
место
для
тех,
кого
уже
ждут.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Parc'que
des
potes
ne
r'viendront
plus
jamais,
Потому
что
друзья
больше
никогда
не
придут.,
Du
fond
d'la
flotte
sur
un
sale
coup
d'filet.
Со
дна
флота
на
грязном
месте.
Quelqu'part
ça
trotte
dans
ma
tête
mais
je
sais,
Кое-кто
это
крутится
у
меня
в
голове,
но
я
знаю,
Qu'elle
serait
bien
pâlotte
ma
vie
sans
les
quais.
Что
она
была
бы
прекрасна
в
моей
жизни
без
доков.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Bohémiens
autant
que
matelots,
Богемцы
столько
же,
сколько
матросы,
Fils
de
rien,
tantôt
enfants
d'salauds.
Ничтожные
сыны,
а
иногда
и
дети
ублюдков.
Puisqu'on
a
l'choix
selon
l'château,
Поскольку
у
нас
есть
выбор
в
зависимости
от
замка,
Fils
de
rois
sur
le
pont
d'un
bateau.
Сыновья
королей
на
палубе
корабля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY WICKNAM, GARY WICKNAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.