Soldat Louis - C'est quand qu'les c... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldat Louis - C'est quand qu'les c...




C'est quand qu'les c...
Когда же эти...
Comme il serait doux d′aller prendre l'air
Как было бы сладко выйти подышать,
S′il n'y avait pas aux quatre coins de la Terre
Если бы не было на всех концах Земли
Des risques bien pires que le nucléaire
Рисков куда хуже ядерной войны,
C'ui d′croiser un d′tes congénères
Чем встретить одного из этих… собратьев.
Quand tu s'rais plutôt du genre solitaire
Когда ты, милая, скорее из одиночек.
Y′en a d'partout d′ces immaquables
Их полно повсюду, этих безупречных,
A l'usine comme chez les notables
На заводе, как и среди знати.
Ca t′branche quand t'es peinard à table
Они тебя цепляют, когда ты спокойно за столом,
A un comptoir ou sur le sable
У барной стойки или на песке.
L'envahisseur inévitable
Неизбежный захватчик.
REFRAIN
ПРИПЕВ
C′est quand qu′les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
De planisphère, de galaxie
Часть света, галактику?
On pourrait s'faire un paradis,
Мы могли бы устроить себе рай,
Les pieds sur terre la tête aussi
Ногами на земле, головой тоже,
Et les étoiles pour ciel de lit
И звезды вместо небесного покрывала.
Quand c′est pas l'fidèle de l′auto journal
Когда это не фанат «Автожурнала»,
Tu te pètes l'abonne de France Football
Ты натыкаешься на подписчика «Франс Футбол»,
Et si par malheur t′y entraves que dalle
И если, к несчастью, ты ничего не смыслишь в этом,
T'es mal barré car il faut qu'ça parle
Ты влип, дорогая, потому что им надо говорить,
De l′essentiel qu′est quand même primordial
О самом важном, что, безусловно, первостепенно.
Y'a celui que t′as pas vu v'nir
Есть тот, кого ты не видела,
Qu′était au club à Monastir
Который был в клубе в Монастире,
Plus un crétin pour le sout'nir
Плюс идиот, чтобы его поддержать,
Qu′a eu d'la pluie à Agadir
Который попал под дождь в Агадире.
Mais qu'est c′que j′ai qui les attire
Но что во мне такого, что их привлекает?
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'est quand qu′les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
De planisphère, de galaxie
Часть света, галактику?
On pourrait s'faire un paradis,
Мы могли бы устроить себе рай,
Les pieds sur terre la tête aussi
Ногами на земле, головой тоже,
Et les étoiles pour ciel de lit
И звезды вместо небесного покрывала.
C′est quand qu'les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
Polaris, Antares
Полярная, Антарес,
De planisphère, de galaxie
Часть света, галактику?
Capella, Sheratan
Капелла, Шератан,
On pourrait s′faire un paradis,
Мы могли бы устроить себе рай,
Les pieds sur terre la tête aussi
Ногами на земле, головой тоже,
Et les étoiles pour ciel de lit
И звезды вместо небесного покрывала.
Altair, Alkaid
Альтаир, Алькаид.
Et puis ceux qu'ont tout vu, tout réussi
А еще те, кто все видел, всего добились,
Qui n'en finissent plus d′étaler leur vie
Которые без конца выставляют напоказ свою жизнь,
Leurs histoires de cul, leurs photographies
Свои сексуальные истории, свои фотографии.
Ceux qu′en peuvent plus d'être trop gentils
Те, кто больше не может быть слишком добрыми.
Les cocus emprunt de mysoginie
Рогоносцы, исполненные женоненавистничества.
La liste serait bien trop longue
Список был бы слишком длинным,
Si j′te citais tous ceux qui m'gonflent
Если бы я перечислил всех, кто меня бесит,
Ceux qu′j'imagine tapis dans l′ombre
Тех, кого я представляю, таящимися в тени,
Qui débarqu'ront comme des furoncles
Которые появятся, как фурункулы.
J'angoisse, je flippe à chaque seconde
Я боюсь, я паникую каждую секунду.
REFRAIN
ПРИПЕВ
C′est quand qu′les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
Polaris, Antares
Полярная, Антарес,
De planisphère, de galaxie
Часть света, галактику?
Capella, Sheratan
Капелла, Шератан,
On pourrait s'faire un paradis,
Мы могли бы устроить себе рай,
Les pieds sur terre la tête aussi
Ногами на земле, головой тоже,
Et les étoiles pour ciel de lit
И звезды вместо небесного покрывала.
Altair, Alkaid
Альтаир, Алькаид.
C′est quand qu'les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
Polaris, Antares, Capella, Sheratan, Altair, Alkaid
Полярная, Антарес, Капелла, Шератан, Альтаир, Алькаид,
Vega ou Alnikan
Вега или Альникан.
C′est quand qu'les cons changent de pays
Когда же эти болваны сменят страну,
Polaris, Antares...
Полярная, Антарес...





Авторы: Gary Wicknam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.