Soldat Louis - Du rhum, des femmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldat Louis - Du rhum, des femmes




Du rhum, des femmes
Ром, женщины
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé d'mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.
Hello Cap'taine, fais briller tes galons
Эй, капитан, начисти свои лычки
Et reste bien au chaud quand on gèle sur le pont
И оставайся в тепле, пока мы мерзнем на палубе,
Nous c'est notre peine qui nous coule sur le front
Наши страдания стекают по нашим лбам,
Alors tiens bien les rênes, tu connais la chanson
Так что держи крепче бразды правления, ты знаешь эту песню.
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé de mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.
Ça fait une paye qu'on n'a pas touché terre
Уже месяц, как мы не ступали на землю,
Et même une paye qu'on s'fait des gonzesses en poster
Уже месяц, как мы клеим баб на плакатах,
Tant pis pour celle qui s'pointera la première
Тем хуже для той, которая первой подвернется,
J'lui démonte la passerelle, la cale, la dunette arrière
Я разберу ее на части, как трап, трюм, кормовую надстройку.
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé d'mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.
Tout est gravé quelque part sur ma peau
Все выгравировано где-то на моей коже,
Tellement qu'j'en ai les bras comme des romans photos
Настолько, что мои руки как фотороманы,
Blessure de guerre, cul d'bouteille, coup de couteau
Боевые раны, осколки бутылок, ножевые ранения,
Tant qu'y aura des comptoirs, on aura des héros
Пока есть бары, будут и герои.
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé d'mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.
Trois mille du cap, c'est les foies, c'est les glandes
Три тысячи от мыса это печень, это гланды,
Quand t'as l'cœur qui dérape, et les tripes qui fermentent
Когда сердце выскакивает из груди, а кишки бродят,
J'essaie d'penser aux claques, aux filles qui s'impatientent
Я стараюсь думать о пощечинах, о девушках, которые ждут с нетерпением,
Pas au bateau qui craque entre deux déferlantes
А не о лодке, которая трещит между двумя волнами.
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé d'mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.
Du rhum, des femmes et d'la bière nom de dieu
Ром, женщины и пиво, ей-богу,
Un accordéon pour valser tant qu'on veut
Аккордеон, чтобы вальсировать, сколько душе угодно,
Du rhum, des femmes, c'est ça qui rend heureux
Ром, женщины вот что делает счастливым,
Que l'diable nous emporte, on n'a rien trouvé d'mieux
Пусть дьявол нас заберет, ничего лучше мы не нашли,
Oh oh oh oh, on n'a rien trouvé d'mieux
О-о-о-о, ничего лучше мы не нашли.





Авторы: G. WICKNAM, G. WET SOLDAT LOUIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.