Текст и перевод песни Soldat Louis - Emmène-la
Soldat
Louis
- Emmène-la
Солдат
Луи-Забери
ее.
Elle
bosse
dans
un
hyper
à
la
sortie
de
la
ville
Она
работает
в
гипере
на
выезде
из
города
Dans
un
truc
tout
en
verre
et
en
béton
pas
clean
В
чем-то,
полностью
сделанном
из
стекла
и
не
чистого
бетона
Où
ça
pue
l′eau
d'javel
et
les
fleurs
qui
s′abîment
Где
пахнет
отбеливателем
и
испорченными
цветами
Où
ça
pue
la
misère,
le
chou-fleur,
les
latrines
Где
воняет
нищетой,
цветной
капустой,
уборными
Et
les
caddies
se
vident
et
elle
frappe
et
elle
speede
И
тележки
опустошаются,
и
она
стучит,
и
она
ускоряется
Elle
sent
venir
le
bide,
c'est
plus
elle
qui
décide
Она
чувствует,
как
наступает
время
ожидания,
это
уже
не
она
решает
Quand
elle
s'prend
à
rêver
de
soleil
de
tendresse
Когда
она
ловит
себя
на
том,
что
мечтает
о
солнце
нежности
Elle
a
les
dents
serrées,
elle
tient
sa
haine
en
laisse
У
нее
стиснуты
зубы,
она
держит
свою
ненависть
на
поводке
Alors
Emmène-la,
oh
Emmène-la
Так
что
возьми
ее,
о,
возьми
ее.
Si
tu
tends
la
main
si
tu
dis
on
s′en
va
Если
ты
протянешь
руку,
если
скажешь,
что
мы
уходим.
Emmène-la,
sûr
sûr
qu′elle
n'attend
que
ça
Возьми
ее
с
собой,
уверенная,
что
она
только
этого
и
ждет
Emmène-la,
oh
Emmène-la
Возьми
ее,
о,
возьми
ее.
N′attends
pas
demain
et
prends-la
dans
tes
bras
Не
жди
завтра
и
не
бери
ее
на
руки
Emmène-la,
sûr
sûr
qu'elle
n′attend
que
toi
Возьми
ее
с
собой,
уверенная,
что
она
ждет
только
тебя
Elle
dit
ok
d'vant
l′boss
car
le
boss
c'est
un
dur
Она
говорит,
что
хорошо
хвастаться
боссом,
потому
что
босс-это
тяжело
C'est
l′genre
rhinocéros
en
costard
à
rayures
Это
вид
носорога
в
полосатом
костюме
Pas
trop
chébran
délire
rock′n'roll
no
futur
Не
слишком
дерзкий
бред
рок-н-ролла
без
будущего
Lui
c′est
plutôt
le
slip,
le
survêt,
la
chaussure
Он
скорее
в
трусах,
спортивном
костюме,
туфлях.
I'n′ressemble
à
personne,
on
l'met
pas
en
vitrine
Он
ни
на
кого
не
похож,
его
не
выставляют
на
витрину.
Ce
connard
fait
peur
aux
gosses
et
gerber
les
frangines
Этот
придурок
пугает
детей
и
доставляет
удовольствие
братьям
Car
en
face
de
sa
tronche
de
gros
porc
à
c′ringard
Потому
что
на
глазах
у
его
жирной
свиньи
это
банально
Tu
causes
à
une
éponge,
à
un
sac
à
pinard
Ты
приносишь
губку,
мешочек
с
булавкой.
Et
puis
quand
arrive
l'heure
elle
éteint
sa
machine
А
потом,
когда
приходит
время,
она
выключает
свою
машину
Traverse
avec
bonheur
le
désert
du
parking
Счастливо
пересекает
пустыню
парковки
Ca
manque
un
peu
d'chaleur
ça
manque
un
peu
de
swing
Не
хватает
немного
тепла,
не
хватает
немного
качелей
Mais
tout
au
fond
d′son
coeur
elle
s′en
fout,
c'est
sa
frime
Но
в
глубине
души
ей
все
равно,
что
это
ее
любовь
Elle
joue
pas
Marylin,
elle
ne
joue
pas
les
stars
Она
не
играет
Мэрилин,
она
не
играет
звезд.
L′Figaro
magazine
connaît
pas
son
histoire
Журнал
"Фигаро"
не
знает
своей
истории
Si
tu
vois
son
usine
si
tu
vois
son
regard
Если
ты
увидишь
его
фабрику,
если
ты
увидишь
его
взгляд
Tu
comprends
mieux
le
spleen
qui
fait
hurler
ma
guitare
Ты
лучше
понимаешь,
какая
селезенка
заставляет
мою
гитару
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wicknam, Serge Danet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.