Текст и перевод песни Soldat Louis - L'eau des Bayous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'eau des Bayous
The Bayou Water
L'eau
des
Bayous
The
Bayou
Water
On
a
fuit
la
terre
rêvant
d'autres
paradis
We
fled
the
land,
dreaming
of
other
paradises
En
disant
au
père
on
reviendra
c'est
promis
Telling
father
we
would
return,
it's
a
promise
Les
larmes
de
notre
mère
non
n'auront
pas
suffit
Our
mother's
tears
will
not
have
sufficed
En
quittant
notre
village
When
leaving
our
village
À
quoi
pensions
nous
What
were
we
thinking
Sûrement
à
quelques
mirages
Surely
of
some
mirages
Au
d'là
des
bayous
Beyond
the
bayous
Sur
les
routes
en
pierre
et
le
long
des
voies
ferrées
On
stone
roads
and
along
railroads
Longeant
les
rivières
on
les
traversait
à
gué
Crossing
rivers,
we
forded
them
Les
rires
de
mon
frère
nous
faisaient
tout
oublier
(Em)
My
brother's
laughter
made
us
forget
everything
(Em)
On
passait
par
des
villages
We
passed
through
villages
Tout
couverts
de
boue
All
covered
in
mud
On
passait
pour
des
sauvages
We
were
taken
for
savages
Sortis
des
bayous
Out
of
the
bayous
Une
nuit
soudain
les
lumières
d'une
ville
One
night,
suddenly,
the
lights
of
a
city
Brillaient
de
si
loin
il
y
en
avaient
cent
ou
mille
Shone
from
so
far
away,
there
were
hundreds
or
thousands
On
a
bu
du
vin
et
mis
l'feu
à
nos
guenilles
We
drank
wine
and
set
fire
to
our
rags
En
dansant
comme
au
village
Dancing
like
in
the
village
Comme
à
la
St
Loup
Like
at
St.
Loup
Le
grand
bal
du
patronage
The
big
dance
of
the
patronage
Au
bord
du
bayou
By
the
bayou
Elles
étaient
si
grandes
si
longues
ces
belles
avenues
They
were
so
big,
so
long,
those
beautiful
avenues
Les
maisons
géantes
allaient
au
ciel
et
aux
nues
The
giant
houses
went
up
to
the
sky
and
the
clouds
Des
femmes
élégantes
nous
disaient
même
bienvenue
Elegant
women
even
said
welcome
to
us
Pas
du
tout
comme
au
village
Not
at
all
like
in
the
village
Les
filles
de
chez
nous
The
girls
from
home
N'ont
pas
de
rose
au
visage
Don't
have
roses
on
their
faces
Sauf
à
la
St
Loup
Except
at
St.
Loup's
On
a
travaillé
d'usine,
d'usine
en
usine
We
worked
in
factories,
from
factory
to
factory
Pris
un
atelier
et
acheté
des
machines
Rented
a
workshop
and
bought
machines
Et
puis
des
immeubles
des
commerces
et
des
holdings
And
then
buildings,
businesses,
and
holdings
On
est
rentré
au
village
We
returned
to
the
village
Pas
peu
fiers
de
nous
Not
without
pride
Retrouver
les
paysages
To
find
the
landscapes
L'odeur
du
bayou
The
smell
of
the
bayou
Nos
parents
malgré
leur
âge
Our
parents,
despite
their
age
Dansent
à
la
St
Loup
Dance
at
St.
Loup
Et
nous
on
fait
les
sauvages
And
we
act
like
savages
Dans
l'eau
du
bayou
In
the
bayou
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: soldat louis, renaud detressan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.