Текст и перевод песни Soldat Louis - Laisse ceux qui raisonnent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse ceux qui raisonnent
Leave Those Who Reason
Laisse
ceux
qui
raisonnent
Leave
those
who
reason
S′endormir
dans
l'ennui
To
fall
asleep
in
boredom
Y′a
tout
qui
déconne
There's
everything
that's
wrong
Dans
leur
monde,
dans
leur
vie
In
their
world,
in
their
lives
Pas
besoin
d'système
No
need
for
systems
De
leçons
de
discours
Or
lessons
of
speech
Pour
se
dire
qu'on
s′aime
To
tell
each
other
we
love
Sans
pudeur
sans
détour
Without
modesty
without
detour
Y′a
ces
nuits
qui
déchirent
There
are
nights
that
tear
apart
Qui
font
tourner
le
vent
That
make
the
wind
turn
Celle
qui
chasse
le
pire
ou
le
temps
The
one
that
chases
away
the
worst
or
the
time
Devrait
prendre
son
temps
Should
take
its
time
Plus
ces
jours
qui
se
lèvent
No
more
those
days
that
rise
Qui
r'ssemblent
à
ceux
d′avant
That
resemble
those
of
before
Ce
n'était
rien
qu′une
trêve
comme
souvent
It
was
only
a
truce
like
often
Dans
nos
rêves
d'enfants
In
our
dreams
of
childhood
Laisse
ceux
qui
raisonnent
Leave
those
who
reason
S′endormir
dans
l'ennui
To
fall
asleep
in
boredom
Y'a
tout
qui
déconne
There's
everything
that's
wrong
Dans
leur
monde
dans
leur
vie
In
their
world
in
their
lives
Un
rien
paume
au
ciel
A
nothing
lost
in
the
sky
Les
dieux
jouent
les
kaisers
The
gods
play
the
kaisers
On
compte
sur
le
soleil
We
count
on
the
sun
Sa
douceur,
pour
nous
chauffer
le
coeur
Its
sweetness,
to
warm
our
hearts
Laisse
ceux
qui
raisonnent
Leave
those
who
reason
S′endormir
dans
l′ennui
To
fall
asleep
in
boredom
Y'a
tout
qui
déconne
There's
everything
that's
wrong
Dans
leur
monde,
dans
leur
vie
In
their
world
in
their
lives
Pas
besoin
d′système
No
need
for
systems
De
leçons
de
discours
Or
lessons
of
speech
Pour
se
dire
qu'on
s′aime
To
tell
each
other
we
love
Sans
pudeur
sans
détour
Without
modesty
without
detour
Que
les
cadors
nous
lâchent
Let
the
big
shots
leave
us
Il'ya
d′autres
bonheurs
There
are
other
joys
Qu'ils
nous
traitent
de
lâches
Let
them
call
us
cowards
Le
meilleur
appartient
aux
rêveurs
The
best
belongs
to
the
dreamers
Laisse
ceux
qui
raisonnent
Leave
those
who
reason
S'endormir
dans
l′ennui
To
fall
asleep
in
boredom
Y′a
tout
qui
déconne
There's
everything
that's
wrong
Dans
leur
monde
dans
leur
vie
In
their
world
in
their
lives
Pas
besoin
d'système
No
need
for
systems
De
leçons
de
discours
Or
lessons
of
speech
Pour
se
dire
qu′on
s'aime
To
tell
each
other
we
love
Sans
pudeur
sans
détour
Without
modesty
without
detour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wicknam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.