Текст и перевод песни Soldat Louis - Les longues nuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les longues nuits
Les longues nuits
Ce
qu′on
te
donne
aujourd'hui
What
you
give
them
today
On
te
l′reprendra
demain
They'll
take
back
tomorrow
Alors
non,
ne
demande
rien
So,
my
dear,
don't
you
ask
for
anything
Et
méfies
toi
de
c'qui
brille
And
beware
of
the
shiny
stuff
De
c'qu′est
vendu
clé
en
main
Of
things
sold
in
a
package
Y′a
des
brac'lets
que
n′porte
pas
le
gratin
There
are
bracelets
that
the
elite
don't
wear
Le
soleil
contre
la
pluie,
The
sun
against
the
rain,
C'est
rires
contre
chagrins
It's
laughter
against
sorrow
Plus
t′encaisses,
plus
le
monde
est
loin
The
more
you
put
up
with
it,
the
more
the
world
feels
far
Tu
mets
ton
âme
en
sursis
You
put
your
soul
on
hold
Tes
amours
de
demain
Your
loves
of
tomorrow
Un
diable
s'en
va,
un
autre
revient...
dans
tes
longues
nuits
A
devil
leaves,
another
one
comes...
into
your
long
nights
Tu
te
pardonnes
tes
errances
You
forgive
yourself
your
wanderings
Ta
faiblesse,
ton
destin
Your
weakness,
your
destiny
Ce
système,
te
va
tell′ment
bien
That
system
suits
you
so
well
Que
chaque
jour
est
une
chance
That
each
day
is
a
chance
De
découvrir
le
matin
To
discover
the
morning
Mais
pas
vraiment
celui
des
magiciens...
dans
tes
longues
nuits
But
not
really
the
one
of
magicians...
in
your
long
nights
Elle
s'ra
comment
ta
vie,
How
will
your
life
be,
Quand
tu
s'ras
le
prochain
When
you're
the
next
one
Sur
la
liste,
avec
les
chiens
On
the
list,
with
the
dogs
De
ceux
qui
n′font
plus
envie
Of
those
who
are
no
longer
desirable
D′ceux
qui
tendent
la
main
Of
those
who
beg
La
misère
n'créé
pas
forcément
des
liens
Misery
doesn't
necessarily
create
bonds
Ici
celui
qui
décide
Here
who
decides
C′est
ma
pomme,
c'est
pas
rien
It's
my
apple,
it's
nothing
Et
j′vais
t'dire,
comme
je
me
sens
bien
And
let
me
tell
you,
how
good
I
feel
Depuis
que
tous
les
caids,
Since
all
the
thugs,
Les
faux
frères,
les
"Cain"
The
false
brothers,
the
"Cains"
Ont
eu
l′bon
goût
d'éviter
le
chemin...
de
mes
longues
nuits
Have
had
the
good
taste
to
avoid
the
path...
of
my
long
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wicknam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.