Текст и перевод песни Soldat Louis - Martiniquaise
Devant
l'éternel,
j'vous
jure
qu'j'en
ai
vues
Пред
Господом,
клянусь
вам,
что
я
видел
это
Des
grandes,
des
belles,
des
moches
et
des
tordues
Большие,
красивые,
уродливые
и
кривоногие
Tous
les
ports
du
monde
ont
chacun
la
leur
Каждый
из
портов
мира
имеет
свои
собственные
Celle
qui
vous
plombe
à
100
dollars
de
l'heure
Та,
которая
обрушивается
на
вас
со
скоростью
100
долларов
в
час
Y
en
a
toujours
une
pour
t'emballer
l'coeur
Всегда
есть
один,
который
завладеет
твоим
сердцем
Une
qu'est
plus
douce,
plus
gentille
qu'ses
consoeurs
Та,
которая
мягче,
добрее,
чем
ее
приятели
Qui
t'dit
"C'est
ok",
parfois
"Je
t'aime"
Кто
говорит
тебе"
все
в
порядке",
иногда
"я
люблю
тебя"
Une
qui
t'promet
d'attendre
que
tu
reviennes
Та,
которая
обещает
тебе
подождать,
пока
ты
не
вернешься.
Mais
qui
s'gêne
pas
pour
y
retourner
quand
même
Но
кто
не
против
вернуться
туда
в
любом
случае
Martiniquaise
partie
niquer
Мартиникезская
вечеринка
Une
Angolaise
partie
s'faire
angoler
Ангольская
вечеринка
с
анголией
Une
Thaïlandaise
faite
pour
tailler
Тайская
девушка,
созданная
для
обрезки
Une
Mexicaine
excitante
excitée
Возбуждающая
возбужденная
мексиканская
девушка
Dans
ces
bordels,
j'peux
dire
que
j'ai
aimé
В
этих
борделях
я
могу
сказать,
что
мне
понравилось
Les
jouvencelles
comme
les
vielles
édentées
Молодые,
как
старые
беззубые
Pourvu
qu'ça
respire
et
puis
qu'ça
bouge
При
условии,
что
он
дышит,
а
затем
движется
Et
qu'ça
m'fasse
rire,
sinon
c'est
l'carton
rouge
И
пусть
это
заставит
меня
смеяться,
иначе
это
красная
карточка
Mais
chaque
fois,
y
a
une
petite
qu'est
pas
pareille
Но
каждый
раз
есть
одна
маленькая
вещь,
которая
не
такая
Qu'a
les
yeux
plus
grands
qu'la
mer
et
le
ciel
Что
у
глаз
больше,
чем
море
и
небо
Qui
t'prend
toute
la
tête
comme
un
soleil
Который
забирает
твою
голову,
как
солнце
Qui
t'fait
la
fête,
qui
connaît
pas
l'sommeil
Кто
устраивает
тебе
вечеринки,
кто
не
знает
сна
Qui
t'rend
ta
tête
en
prenant
ton
oseille
Кто
вернет
тебе
голову,
взяв
твой
щавель
Armoricaine
armoirisée
Армориканский
герб
Une
Brésilienne
qui
s'appelait
Roger
Бразильянка
по
имени
Роджер
Une
Sicilienne
qui
avait
pas
d'frères
Сицилийка,
у
которой
не
было
братьев
Une
Irlandaise
terminée
à
la
bière
Ирландка,
которая
закончила
пиво
J'en
ai
tellement
fait
dans
tous
les
pays
Я
сделал
так
много
во
всех
странах
Qu'j'ai
l'impression
d'naviguer
rue
de
Saint
Denis
Что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
улице
Сен-Дени
De
toutes
les
couleurs,
de
toutes
les
races
Всех
цветов,
всех
рас
Y
a
des
petites
soeurs
qui
ont
laissé
des
traces
Есть
маленькие
сестры,
которые
оставили
следы
À
chaque
escale,
le
grand
amour
m'attend
На
каждой
остановке
меня
ждет
великая
любовь
Quand
j'craque,
j'fais
pas
semblant,
je
saute
dedans
Когда
я
ломаюсь,
я
не
притворяюсь,
я
прыгаю
в
него.
Pourvu
qu'j'tienne
une
caisse,
j'y
pense
trop
fort
Если
у
меня
есть
ящик,
я
слишком
много
думаю
об
этом
J'suis
comme
un
clebs
fidèle
jusqu'à
la
mort
Я
как
верный
клебс
до
самой
смерти
À
la
tigresse
qui
s'occupe
de
mon
corps
Тигрице,
которая
заботится
о
моем
теле
Bergère
Allemande
qui
aboyait
Немецкая
овчарка,
которая
лаяла
Une
Portugaise
qui
avait
60
balais
Португалька,
у
которой
было
60
метел
Une
Égyptienne
qui
faisait
les
fouilles
Египтянка,
которая
занималась
раскопками
Une
vénérienne
qui
refilait
la
chtouille
Венерианка,
которая
заправляла
штуйю
Cap
sur
les
îles,
cap
sur
les
colonies
Курс
на
острова,
курс
на
колонии
Une
beauté
black
et
j'repeuple
les
Antilles
Черная
красавица,
и
я
снова
заселяю
Вест-Индию
Quelques
chausses
en
flamme
à
chaque
fois
Каждый
раз
несколько
горящих
тряпок
Pour
une
de
ces
dames
j'ferais
n'importe
quoi
Ради
одной
из
этих
дам
я
сделаю
все,
что
угодно.
Peut-être
même
bien
que
j'arrêterais
d'picoler
Может
быть,
даже
хорошо,
что
я
перестану
клевать
носом
D'être
marin
et
devenir
quincaillier
Стать
моряком
и
стать
хозяйственным
магазином
Ne
plus
avoir
qu'elle
comme
ciel
de
lit
У
нее
больше
нет
ничего,
кроме
нее,
как
небо
в
постели
Lui
dire
qu'elle
est
belle
et
qu'c'est
pour
la
vie
Сказать
ей,
что
она
красива
и
что
это
на
всю
жизнь
Oublier
le
bordel
indéfinitif
Забыть
о
бесконечном
беспорядке
Une
Londonienne
qu'était
toute
molle
Лондонская
девушка,
которая
была
очень
мягкой
Et
une
Tartare
absolument
mongole
И
абсолютно
монгольский
татарин
Une
Suédoise
qui
suait
dure
Шведка,
которая
сильно
вспотела
Une
Miss
Pôle
Nord
ou
un
phoque,
j'suis
pas
sûr
Мисс
Северный
полюс
или
тюлень,
я
не
уверен
Martiniquaise
partie
niquer
Мартиникезская
вечеринка
Une
Angolaise
partie
s'faire
angoler
Ангольская
вечеринка
с
анголией
Une
Thaïlandaise
faite
pour
tailler
Тайская
девушка,
созданная
для
обрезки
Une
Mexicaine
excitante
excitée
Возбуждающая
возбужденная
мексиканская
девушка
Armoricaine
armoirisée
Армориканский
герб
Une
Brésilienne
qui
s'appelait
Roger
Бразильянка
по
имени
Роджер
Une
Sicilienne
qui
avait
pas
d'frères
Сицилийка,
у
которой
не
было
братьев
Une
Irlandaise
terminée
à
la
bière
Ирландка,
которая
закончила
пиво
Bergère
Allemande
qui
aboyait
Немецкая
овчарка,
которая
лаяла
Une
Portugaise
qui
avait
60
balais
Португалька,
у
которой
было
60
метел
Une
Égyptienne
qui
faisait
les
fouilles
Египтянка,
которая
занималась
раскопками
Une
vénérienne
qui
refilait
la
chtouille
Венерианка,
которая
заправляла
штуйю
Une
Londonienne
qu'était
toute
molle
Лондонская
девушка,
которая
была
очень
мягкой
Et
une
Tartare
absolument
mongole
И
абсолютно
монгольский
татарин
Une
Suédoise
qui
suait
dure
Шведка,
которая
сильно
вспотела
Une
Miss
Pôle
Nord
ou
un
phoque,
j'suis
pas
sûr
Мисс
Северный
полюс
или
тюлень,
я
не
уверен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS SOLDAT, GARY WICKNAM, RENE MICHEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.