Soldat Louis - Ménestrel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soldat Louis - Ménestrel




Ménestrel
Minstrel
Tous les gosses de la Terre s′font des bobos aux genoux
All the children on Earth are getting scrapes on their knees
S'font des bosses des misères se jettent des cailloux
Getting hurt, getting beat up, throwing stones at each other
Mais les gosses sont tous frères quand ils parlent de nous
But the kids are all brothers when they talk about us
Drôle de planète du côté de la fête
How strange our planet is to the party
Généreuse pour ce qui est des miettes
Generous as it is with its scraps
Faire des baskets de plus riche des athlètes
Making more athletes, richer with their shoes
Un honneur de la part du G7
An honor from the G7
Si tu sais c′qu'ils disent tous ces mômes
If you knew what all these kids are saying
Si tu sais ce qu'ils lisent quand leur yeux font l′aumône
If you knew what they read when their eyes are hungry
Dieu ou roi que sont-ils au sein de vos royaumes
God or king, what are they in your kingdoms
Qu′apportons-nous puisque l'on reprend tout
What do we bring since we take everything
Sauf eux bien sûr faudrait être fou
Except for them, that would be a disaster
Qu′ils gardent le reste, la tristesse le dégoût
They can keep the rest, the sadness, the disgust
Et n'attendent pas d′miracles des loups
And they shouldn't expect miracles from wolves
Dis moi à quoi pensent les enfants d'Occident
Tell me what the children of the West are thinking
A tout le monde ou à eux un peu tout simplement
About everybody or just a little about themselves
Doivent-ils forcément ressembler à leur parents
Do they really have to be like their parents
Moi je sais qu′un jour ces enfants deviendront grands
I know that one day these children will grow up
Qu'ils parleront d'amour au lieu de tours d′argent
That they will talk about love instead of money towers
Car ils auront fait l′tour de l'immonde de l′indécent
Because they will have toured the world, the bad and the ugly
Curieux partage d'un immense h"ritage
Curiously, sharing an immense heritage
Quels salauds ont paraphé les pages
Who were the bastards who signed the pages
Mafieux notaires marchands du fond des âges
Mafia lawyers, merchants from the depths of the ages
Ou héros sanguinaires de passage
Or bloodthirsty heroes passing through
Tous les gosses de la Terre s′font des bobos aux genoux
All the children on Earth are getting scrapes on their knees
S'font des bosses des misères se jettent des cailloux
Getting hurt, getting beat up, throwing stones at each other
Mais les gosses sont tous frères quand ils parlent de nous
But the kids are all brothers when they talk about us





Авторы: R. Detressan, S. Danet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.