Текст и перевод песни Soldat Louis - S'envoleront
Un
jour
je
poserai,
mon
sac
de
toile
usée
Когда-нибудь
я
положу,
мой
изношенный
холщовый
мешок
Sur
un
de
ces
quais
noircis,
de
crasses
et
de
regrets.
На
одном
из
этих
причалов
почернели
от
грязи
и
сожалений.
A
bord
je
laisserai,
une
vie
si
cabossée
На
борту
я
оставлю,
жизнь
так
изуродована
Peuplée
de
femmes
légères,
d'alcool
et
de
fumée.
Населенный
легкими
женщинами,
алкоголем
и
дымом.
S'envoleront,
mes
souvenirs
Улетят,
мои
воспоминания
Les
bons
les
pires,
au
vent
mauvais
qui
s'en
aille
à
jamais
courir.
Хорошие
худшие,
к
злому
ветру,
который
уходит
навсегда
бежать.
Et
puis
mourir,
de
solitude
et
du
chagrin,
de
ne
plus
m'appartenir.
А
потом
умереть,
от
одиночества
и
горя,
чтобы
больше
не
принадлежать
мне.
Là
dans
ma
payotte,
noyé
au
grand
herbage
Там,
в
моей
пайотте,
утонул
в
большой
траве
Ont
matriculé
mes
bottes,
mon
éternel
packtage.
Мои
сапоги,
мой
вечный
пакет.
Une
fille
bientôt,
viendra
m'offrir
son
âge
Девушка
скоро
придет
и
предложит
мне
свой
возраст
Me
fera
un
patriarche
de
magnifique
sauvage.
Сделает
меня
патриархом
великолепного
дикаря.
S'envoleront,
mes
souvenirs
Улетят,
мои
воспоминания
Les
bons
les
pires,
au
vent
mauvais
qui
s'en
aille
à
jamais
courir.
Хорошие
худшие,
к
злому
ветру,
который
уходит
навсегда
бежать.
Et
puis
mourir,
de
solitude
et
du
chagrin,
de
ne
plus
m'appartenir.
А
потом
умереть,
от
одиночества
и
горя,
чтобы
больше
не
принадлежать
мне.
J'apprendrai
la
chasse,
la
terre
et
les
saisons
Я
узнаю
охоту,
землю
и
Времена
года
Pour
les
festins
de
palace
quand
nos
amis
viendront.
На
дворцовые
пиры,
когда
придут
наши
друзья.
Loin
des
mers
de
glaces,
des
lignes
de
flottaisons
Вдали
ледяные
моря,
ватерлинии
Un
bras
fier
ma
vieille
carcasse,
aura
une
vraie
maison.
Гордая
рука
моя
старая
туша,
будет
иметь
настоящий
дом.
S'envoleront,
mes
souvenirs
Улетят,
мои
воспоминания
Les
bons
les
pires,
au
vent
mauvais
qui
s'en
aille
à
jamais
courir.
Хорошие
худшие,
к
злому
ветру,
который
уходит
навсегда
бежать.
Et
puis
mourir,
de
solitude
et
du
chagrin,
de
ne
plus
m'appartenir.
А
потом
умереть,
от
одиночества
и
горя,
чтобы
больше
не
принадлежать
мне.
La
cime
des
grands
arbres,
rejoignant
les
étoiles
Верхушки
высоких
деревьев,
присоединяющиеся
к
звездам
Seront
flèches
de
cathédrale,
solide
mat
de
grand
voile.
Будут
шпили
собора,
сплошной
матовый
грот.
L'or
l'argent
le
marbre,
n'auront
chances
au
grand
bal
Золото
серебро
мрамор,
будет
иметь
шансы
на
Большой
бал
D'éblouir
du
moindre
charme,
ce
quai
banni
d'escale.
Ослепить
от
малейшего
очарования
этот
запретный
причал.
S'envoleront,
mes
souvenirs
Улетят,
мои
воспоминания
Les
bons
les
pires,
au
vent
mauvais
qui
s'en
aille
à
jamais
courir.
Хорошие
худшие,
к
злому
ветру,
который
уходит
навсегда
бежать.
Et
puis
mourir,
de
solitude
et
du
chagrin,
de
ne
plus
m'appartenir.
А
потом
умереть,
от
одиночества
и
горя,
чтобы
больше
не
принадлежать
мне.
S'envoleront,
mes
souvenirs
Улетят,
мои
воспоминания
Les
bons
les
pires,
au
vent
mauvais
qui
s'en
aille
à
jamais
courir.
Хорошие
худшие,
к
злому
ветру,
который
уходит
навсегда
бежать.
Et
puis
mourir,
de
solitude
et
du
chagrin,
de
ne
plus
m'appartenir.
А
потом
умереть,
от
одиночества
и
горя,
чтобы
больше
не
принадлежать
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: soldat louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.