Soldat Louis - Savannah - Live 2002 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldat Louis - Savannah - Live 2002




Condamné à l'océan, au vent qui mène le bal,
Обреченный на океан, на ветер, ведущий бал,
Oublié des honnêtes gens, du Dieu des cathédrales,
Забыли о честных людях, о Боге соборов,
Rien ne pouvant plus les sauver on peut trainer nos âmes
Ничто не может спасти их, мы можем протащить наши души
Des tropiques aux bas-quartiers de Rotterdam.
От тропиков до нижних кварталов Роттердама.
A force de chercher des brunes ou d'cacher nos erreurs,
- Спросила она, глядя на брюнеток или скрывая наши ошибки.,
Nous gentillhommes de fortune, de quoi avons-nous peur?
Чего мы боимся?
Plus du gibet de Savannah que de Satan et ses flammes,
Больше от Саванны, чем от сатаны и его пламени,
On préfère la mort du bras qui tient une lame.
Мы предпочитаем смерть руке, держащей клинок.
Prêts à livrer mille batailles pour l'or du roi d'Espagne,
Готовы дать тысячу сражений за золото короля Испании,
Le pont témoigne d'nos ripailles: c'est chaque fois que l'on gagne
Мост свидетельствовал о наших битвах: это каждый раз, когда мы побеждаем
Le rhum et le chant des Hommes font briller les étoiles
Ром и пение мужчин заставляют звезды сиять
Sur une gigue on fait des mômes, on r'met les voiles
На джигитах мы делаем детей, мы ставим паруса
Le cap sur les mers du Sud le temps nous en fait voir,
Мыс на южных морях время заставляет нас видеть,
On trouve notre lot de solitude, de haine, de désespoir
Мы находим нашу долю одиночества, ненависти, отчаяния
Tant pis pour la proie facile qui croise notre route,
Так что легкая добыча, которая пересекает наш путь,
Une vie contre un droit d'asile c'est ce que ça coûte.
Жизнь против права на убежище-вот чего это стоит.
Yyyyyya
Yyyyyya
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертиры с кровожадной судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт.
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Это не кровь на наших руках, которая будет пугать женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничего, меньше, чем их очарование.
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертиры с кровожадной судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт.
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Это не кровь на наших руках, которая будет пугать женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничего, меньше, чем их очарование.





Авторы: GARY WICKNAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.