Текст и перевод песни Soldat Louis - Tirer des caisses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirer des caisses
Таскать ящики
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Descendre
à
terre,
ok
Сойти
на
берег,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Trois
nuits
pour
changer
de
peau
Три
ночи,
чтобы
сменить
обстановку
Puisque
tous
les
ports
se
ressemblent
Ведь
все
порты
похожи
друг
на
друга
C'est
dans
les
bars
qu'on
flambe
Мы
кутим
в
барах
Au
bras
d'fer
ho
hé
ho
Играем
в
армрестлинг,
хо
хе
хо
Descendre
à
terre,
ok
Сойти
на
берег,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Trois
nuits
pour
changer
de
peau
Три
ночи,
чтобы
сменить
обстановку
Puisque
tous
les
ports
se
ressemblent
Ведь
все
порты
похожи
друг
на
друга
C'est
dans
les
bars
qu'on
flambe
Мы
кутим
в
барах
Au
bras
d'fer
ho
hé
ho
Играем
в
армрестлинг,
хо
хе
хо
Se
prendre
des
caisses,
ok
Напиться
до
бесчувствия,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Dans
l'noir
d'un
claque
à
matelots
В
темноте
матросской
забегаловки
J'imagine
au
cœur
de
l'ivresse
Я
представляю,
милая,
в
хмельном
угаре
Une
frangine,
ses
caresses
Тебя,
твои
ласки
Et
l'soleil
ho
hé
ho
И
солнце,
хо
хе
хо
Se
prendre
des
caisses,
ok
Напиться
до
бесчувствия,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Dans
l'noir
d'un
claque
à
matelots
В
темноте
матросской
забегаловки
J'imagine
au
cœur
de
l'ivresse
Я
представляю,
милая,
в
хмельном
угаре
Une
frangine,
ses
caresses
Тебя,
твои
ласки
Et
l'soleil
ho
hé
ho
И
солнце,
хо
хе
хо
Reprendre
la
mer,
ok
Снова
в
море,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Retrouver
la
gueule
du
bosco
Встретить
рожу
боцмана
Qu'importe
tant
qu'y
aura
des
escales
Неважно,
пока
есть
заходы
в
порты
Des
filles
pour
le
moral
Девушки
для
поднятия
духа
Et
de
la
bière
ho
hé
ho
И
пиво,
хо
хе
хо
Reprendre
la
mer,
ok
Снова
в
море,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Retrouver
la
gueule
du
bosco
Встретить
рожу
боцмана
Qu'importe
tant
qu'y
aura
des
escales
Неважно,
пока
есть
заходы
в
порты
Des
filles
pour
le
moral
Девушки
для
поднятия
духа
Et
de
la
bière
ho
hé
ho
И
пиво,
хо
хе
хо
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Tirer
des
caisses,
ok
Таскать
ящики,
ладно
Ho
hé
ho
hé
ho
Хо
хе
хо
хе
хо
Bon
dieu,
tu
parles
d'un
cadeau
Боже,
вот
это
подарочек
Même
à
fond
d'cale
sur
un
rafiot
Даже
на
самом
дне
трюма,
на
корыте
De
Lorient
à
Glasgow
Из
Лориана
в
Глазго
J'suis
partant
ho
hé
ho
Я
в
деле,
хо
хе
хо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGE DANET, GARY WICKNAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.