Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
lange
ist
es
her,
seit
wir
vor
Euch
gestanden
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
стояли
перед
тобой
Was
habt
ihr
so
getrieben,
wie
ist
es
Euch
ergangen?
Чем
ты
занимался,
как
твои
дела?
Das
Feuer
war
erloschen,
keine
Nutten,
kein
Gestöhne
Огонь
погас,
ни
шлюх,
ни
стонов
Wir
waren
einfach
weg
von
jeder
Bühne
Мы
были
вдали
от
каждой
сцены
Doch
nun
ist
es
wieder
Zeit
es
noch
einmal
zu
wagen
Но
теперь
пришло
время
попробовать
еще
раз
Wir
gehen
wieder
auf
die
Straße
um
Euch
zu
sagen
Мы
снова
выходим
на
улицы,
чтобы
сказать
вам
Wir
sind
wieder
da,
lauter
als
zuvor
Мы
вернулись,
громче,
чем
раньше
Mit
Euch
zusamm'
im
Schlepptau,
als
unser
Motor
С
тобой
на
буксире,
как
наш
паровоз
Auf
gute
Freunde,
wir
sind
zurück
Добрые
друзья,
мы
вернулись!
Wir
machen
es
nochmal,
probieren
unser
Glück
Мы
сделаем
это
снова,
испытаем
удачу
Auf
gute
Freunde,
stoßen
wir
an
За
хороших
друзей
мы
тост
Bis
er
uns
holt,
der
Sensenmann
Пока
он
не
придет
за
нами,
Мрачный
Жнец
Auf
gute
Freunde
Хорошим
друзьям
Die
Power
ist
zurück,
wir
sind
wieder
da
Власть
вернулась,
мы
вернулись
Die
Amps
auf
drölf
gestellt,
lauter
als
es
früher
war
Усилители
включили
три,
громче,
чем
раньше.
Mit
dem
Pegel
hart
am
Anschlag,
ob
laut
oder
flüssig
С
уровнем
на
пределе,
будь
то
громкий
или
жидкий
Wir
sind
der
Apathie
längst
überdrüssig
Мы
давно
устали
от
апатии
Ab
jetzt
wird
wieder
auf
die
Fresse
Gas
gegeben
С
этого
момента
мы
снова
нажмем
на
газ
Rock
'n'
Roll
Attacke
und
kräftig
einen
heben
Рок-н-ролл
атакуй
и
мощно
подними
Wir
starten
neue
Partys
und
finden
auch
kein
Ende
Мы
начинаем
новые
вечеринки
и
нет
им
конца
Ab
jetzt
wackeln
wenn
wir
kommen
überall
die
Wände
Отныне
стены
повсюду
трясутся,
когда
мы
приходим.
Auf
gute
Freunde,
wir
sind
zurück
Добрые
друзья,
мы
вернулись!
Wir
machen
es
nochmal,
probieren
unser
Glück
Мы
сделаем
это
снова,
испытаем
удачу
Auf
gute
Freunde,
stoßen
wir
an
За
хороших
друзей
мы
тост
Bis
er
uns
holt,
der
Sensenmann
Пока
он
не
придет
за
нами,
Мрачный
Жнец
Auf
gute
Freunde,
wir
sind
zurück
Добрые
друзья,
мы
вернулись!
Wir
machen
es
nochmal,
probieren
unser
Glück
Мы
сделаем
это
снова,
испытаем
удачу
Auf
gute
Freunde,
stoßen
wir
an
За
хороших
друзей
мы
тост
Bis
er
uns
holt,
der
Sensenmann
Пока
он
не
придет
за
нами,
Мрачный
Жнец
Auf
gute
Freunde,
wir
sind
zurück
Добрые
друзья,
мы
вернулись!
Wir
machen
es
nochmal,
probieren
unser
Glück
Мы
сделаем
это
снова,
испытаем
удачу
Auf
gute
Freunde,
stoßen
wir
an
За
хороших
друзей
мы
тост
Bis
er
uns
holt,
der
Sensenmann
Пока
он
не
придет
за
нами,
Мрачный
Жнец
Auf
gute
Freunde,
wir
sind
zurück!
Добрые
друзья,
мы
вернулись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Steinhauer, Henning Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.