Soldi - Chargé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soldi - Chargé




Chargé
Charged
J'suis devant toi, qu'est-ce qui peut ce passé maintenant? Coincé entre 2 bâtiments
I'm in front of you, what can happen now? Trapped between 2 buildings
Rasé sur les côtés, son style et sa force en avant, chargé sur chaque grincement
Shaved on the sides, his style and strength forward, charged with every squeak
La pluie qui tombe du ciel nous signale une grosse embrouille
The rain falling from the sky signals us a big mess
Ramassé la merde des autres peut très bien partir en couille
Picking up the shit from others can go very bad
Dépensé des billets dorés
Spent golden tickets
Faire style de ce la raconté
To pretend to have told it
Après le compte bancaire séché
After the bank account is dry
Faudra pas venir à genoux pleurer
Don't come on your knees crying
Calumet, calumet, dans les poches
Peace pipe, peace pipe, in our pockets
Patiner, patiner comme des foques
Skating, skating like seals
Abonnés sur les réseaux
Followers on social networks
De l'oseille dans le sac à dos
Money in your backpack
Des putains plutôt des puto
Whores or rather hookers
Un oeil a l'intérieur d'un d'anneau
An eye inside a ring
La nuit dans la rue on est parano
At night in the street we are paranoid
Allongé au sol, bande d'alcoolo
Lying on the ground, bunch of drunks
Miroir dis moi qui a la plus belle caisse
Mirror tell me who has the best car
Billets dorés, j'tien ma carte en laisse
Golden tickets, I keep my card on a leash
Y a pas d'horaire pour un ptit cocktail
There is no schedule for a little cocktail
J'nique toutes les putes qui manque à l'appel
I fuck all the whores who miss the call
Calée sur le rainté, charbonner, cellophane
Anchored on the rain, charcoal, cellophane
Parée à chargé que du sale
Ready to charge only dirty
Cliquer, circuler, enculer dans le crâne
Clicking, circulating, fucking in the skull
Tacler, détaillé, dépassé toi qui plane
Tackling, detailing, overtaking you who plane
Enflamme la bécane, exclame ta petit flamme
Ignite the bike, exclaim your little flame
Arrache la Chicane, y a Shetan qui réclame
Rip off the Chicane, there's Shetan claiming
Fréro on lâche pas la detaille
Bro we don't drop the detail
Fréro on lâche pas la detaille
Bro we don't drop the detail
Au file du temps on se fait de la maille
Over time we make money
Au file du temps on se fait de la maille
Over time we make money
J'debarque dans le binks, analyse, l'ambiance est bonne, en vrai ça m'étonne
I disembark in the binks, analyze, the atmosphere is good, really it surprises me
Couloir des enfers, mon cerveau calcule l'itinéraire comme mon phone
Corridor of hell, my brain calculates the route like my phone
La force du passé n'est rien en vers la force du futur
The force of the past is nothing to the force of the future
Mauvais choix, claque dans la gueule, on aperçoit la fissure, ça prend des coups de ceinture
Bad choices, smack in the face, we see the crack, it takes blows of the belt
Braquage, kalash, empire criminel
Robbery, kalash, criminal empire
Graissage, dérapage, j'suis Vin Diesel
Greasing, skidding, I'm Vin Diesel
Pas de problème, ça roule en BM
No problem, it rolls in BM
Amitié, solidifiée l'équipe oklm
Friendship, solidified the team oklm
Sans la mifa l'avenir se laisse détruire par le hasard
Without the family the future can be destroyed by chance
Plusieurs fois on change de gos entre deux rencards, j'les ai trouvé dans ton placard
Several times we change chicks between two dates, I found them in your closet
L'œil vise avec précision
The eye aims with precision
Technique apprise grâce au grand daron
Technique learned from the big dad
Parmi les rofrés on a toujour aimé la baston
Among the rofrés we have always loved fighting
Dans un chemin, y a toujours un pont
In a way, there is always a bridge
L'hésitation fait ça place dans ton cerveau
Hesitation makes its place in your brain
Trahit par des problèmes manteaux
Betrayed by coat problems
J'évite le plus possible les barreaux
I avoid the bars as much as possible
Les condés y a pas de tendresse dans leur boulot
The cops have no tenderness in their work
Calée sur le rainté, charbonner, cellophane
Anchored on the rain, charcoal, cellophane
Parée à chargé que du sale
Ready to charge only dirty
Cliquer, circuler, enculer dans le crâne
Clicking, circulating, fucking in the skull
Tacler, détaillé, dépassé toi qui plane
Tackling, detailing, overtaking you who plane
Enflamme la bécane, exclame ta petit flamme
Ignite the bike, exclaim your little flame
Arrache la Chicane, y a Shetan qui réclame
Rip off the Chicane, there's Shetan claiming
Fréro on lâche pas la detaille
Bro we don't drop the detail
Fréro on lâche pas la detaille
Bro we don't drop the detail
Au file du temps on se fait de la maille
Over time we make money
Au file du temps on se fait de la maille
Over time we make money





Авторы: Hugo Tobailem

Soldi - Chargé
Альбом
Chargé
дата релиза
28-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.