Текст и перевод песни Soldi - Commencé le sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commencé le sale
Started the bad
Revenu
du
pays
de
coeur,
on
reprend
les
bonnes
habitudes
Returning
from
the
country
of
the
heart,
we
resume
bad
habits
J'suis
rincé
dans
mes
rêves,
j'rajoute
des
km
en
altitude
I'm
washed
up
in
my
dreams,
I
add
km
in
altitude
Débuté
solo
à
croire
je
martyrise
pour
de
la
ptn
pub
Started
solo
like
I'm
tormenting
for
a
trashy
amount
of
publicity
J'ai
abandonné
personne
à
la
fin
de
mes
études
I
never
gave
up
on
anyone
at
the
end
of
my
studies
King
du
quartier,
c'est
pas
une
fierté
King
of
the
neighborhood,
it's
not
a
source
of
pride
Tous
pareil,
tous
égaux,
pas
de
différence
a
prouver
Everyone's
the
same,
everyone's
equal,
no
difference
to
prove
Ramené
les
billets
à
la
maison
ne
fait
que
nous
libérer
Bringing
the
bills
home
will
only
set
us
free
J'ai
déjà
évité
la
sonpri
mais
combien
ça
va
durer
I
have
already
avoided
the
drama
but
how
long
will
it
last
Papa
t'inquiète
pas,
j'reviendrai
avec
tout
mes
trophées
Daddy,
don't
worry,
I
will
come
back
with
all
of
my
trophies
Prendre
son
envol
n'est
pas
simple,
encore
une
chose
à
digérer
Taking
off
is
not
easy,
another
thing
to
digest
La
mama
changera
surement
de
regard
si
j'finis
en
tôle
Mama
will
surely
change
her
opinion
if
I
end
up
in
prison
Oh
qu'est-ce
que
c'était
dur
a
l'époque
de
Charles
de
Gaulle
Oh
how
hard
it
was
in
the
days
of
Charles
de
Gaulle
L'oeil
s'existe
après
avoir
repérée
sa
proie
folle
The
eye
exists
after
spotting
its
crazy
prey
Bien
sûr
mon
attention
n'est
pas
de
la
mettre
en
cloque
Of
course
my
goal
is
not
to
get
her
pregnant
Bien
sûr
mon
attention
n'est
pas
de
la
mettre
en
cloque
Of
course
my
goal
is
not
to
get
her
pregnant
On
ma
dit
d'arrêter
de
faire
du
sale
mais
j'vien
juste
de
commencer
I
was
told
to
stop
doing
dirty
deeds,
but
I'm
just
getting
started
Dsl
fréro
même
si
j'suis
pas
loin
j'peux
plus
repasser
Sorry,
bro,
even
though
I’m
not
far,
I
can
no
longer
come
over
Personne
effacera
la
ligne
blanche
que
j'ai
tracé
Nobody
will
erase
the
white
line
that
I
have
drawn
Tout
le
monde
dégustera
la
truite
que
j'ai
repêché
Everyone
will
taste
the
fish
that
I
have
fished
On
ma
dit
d'arrêter
de
faire
du
sale
m
j'vien
de
commencer
I
was
told
to
stop
doing
dirty
deeds,
but
I'm
just
getting
started
Dsl
fréro
j'peux
plus
repasser
Sorry,
bro,
I
can
no
longer
come
over
Castaniage,
j'scan
le
code
barre
et
j'reviend
avec
du
lourd
Brawling,
I
scan
the
barcode
and
come
back
with
something
major
Esprit
noir
dans
la
tête
étoilée,
tu
fais
que
tourner
autour
Black
spirit
in
my
star-studded
thoughts,
you
just
keep
going
around
Et
jsp
comment
ça
va
durer
c'est
histoire
encore
And
I
don't
know
how
this
whole
story
is
going
to
end
Au
début
j'ai
cru
c'était
fini
jusqu'au
moment
où
j'ai
fait
des
efforts
At
first
I
thought
it
was
over
until
I
started
trying
J'pense
à
des
choses
inimaginables
que
les
gens
ignorent
I
think
of
unimaginable
things
that
people
ignore
Tout
va
changer
quand
les
mec
écriront
soldi
sur
leur
corps
Everything
will
change
when
people
write
the
word
“soldier”
on
their
bodies
J'suis
dans
ma
ptn
bulle
I’m
in
my
own
damn
bubble
Me
salis
pas
mon
ptn
pull
Don’t
dirty
my
damn
sweater
File
moi
ta
ptn
tune
Give
me
your
damn
money
Une
phrase
que
j'encule
A
sentence
that
I
hate
Voyage
sur
Neptune
Tripping
on
Neptune
Regardé
la
pleine
lune
Looking
at
the
full
moon
Recevoir
un
Uppercut
Getting
an
uppercut
Sur
le
visage
une
fissure
A
crack
on
my
face
Voyage
sur
Neptune
Tripping
on
Neptune
Regardé
la
pleine
lune
Looking
at
the
full
moon
Recevoir
un
Uppercut
Getting
an
uppercut
Sur
le
visage
une
fissure
A
crack
on
my
face
J'monte
les
escaliers
au
bout
je
vois
la
porte
du
bonheur
I’m
climbing
the
stairs,
and
at
the
top
I
see
the
door
to
happiness
La
sic
du
rappeur
ne
fait
que
ressortir
sa
belle
saveur
The
rapper’s
flow
only
brings
out
its
beautiful
flavor
On
ma
dit
d'arrêter
de
faire
du
sale
mais
j'vien
juste
de
commencer
I
was
told
to
stop
doing
dirty
deeds,
but
I'm
just
getting
started
Dsl
fréro
même
si
j'suis
pas
loin
j'peux
plus
repasser
Sorry,
bro,
even
though
I’m
not
far,
I
can
no
longer
come
over
Personne
effacera
la
ligne
blanche
que
j'ai
tracé
Nobody
will
erase
the
white
line
that
I
have
drawn
Tout
le
monde
dégustera
la
truite
que
j'ai
repêché
Everyone
will
taste
the
fish
that
I
have
fished
On
ma
dit
d'arrêter
de
faire
du
sale
m
j'vien
de
commencer
I
was
told
to
stop
doing
dirty
deeds,
but
I'm
just
getting
started
Dsl
fréro
j'peux
plus
repasser
Sorry,
bro,
I
can
no
longer
come
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Tobailem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.