Soldi - Fantôme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soldi - Fantôme




Fantôme
Ghost
Et tous les jours ça va plus vite que son onbre
And every day it goes faster than its shadow
La bête en moi ne fait qu'envoyer des ondes
The beast in me only sends waves
Qualifié vérifié pas d'inquiétude
Verified, no worries
Les plus faibles sont obsédés par la solitude
The weakest are obsessed with solitude
Et rattrapé par tous ces soucis, un peu de détente, c'est keutchi
And caught up in all these worries, a little relaxation is keutchi
La chose désirée par les potos, remplir la salle de Bercy
The thing desired by friends, to fill the Bercy hall
Moto, bavette, akrapo, raclette, c'est ce qui occupe nos bigo
Bike, bib, akrapo, raclette, that's what our bigo is all about
Et si la rencontre est présente, tous repartira avec sa photo
And if the encounter is present, everyone will leave with their photo
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
It clicks, it sings, it's the boss who gives
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost
On va toquer, répondeur présent au téléphone
We'll knock, answering machine present on the phone
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost
Économie enseignée à tous les acheteur de la bendo
Economics taught to all the bendo buyers
Par moment ça traverse sans hésiter la cité en lambo
Sometimes it crosses the city without hesitation in a Lambo
Dans la nuit le lampadaire fait des reflets dans la carrosserie
At night the streetlight reflects in the bodywork
D'année passée j'me casse avec ma cristalline
Last year I broke up with my crystal
Nn j'parle pas faut se cassés y a les condés
No, I'm not talking, we have to break up, it's the cops
Nn n'y va pas, le calibre est calibré
No, don't go, the caliber is calibrated
Distributeur de billets la machine est HS
Banknote dispenser, the machine is out of order
Une chose est sûre c'est qu'on s'est éloigné de la hess
One thing is for sure, we've moved away from the hess
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
It clicks, it sings, it's the boss who gives
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost
On va toquer, répondeur présent au téléphone
We'll knock, answering machine present on the phone
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost
Obsédé par la haine, les réactions sont par fois violentes
Obsessed with hatred, reactions are sometimes violent
Le Dolipranes est ton meilleur pote pour les soirées délirantes
Dolipranes is your best friend for crazy parties
Rejoindre la cité à plusieurs kilomètres
Join the city several kilometers away
Les condés veulent ma pert de lunettes
The cops want my pair of glasses
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
It clicks, it sings, it's the boss who gives
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost
On va toquer, répondeur présent au téléphone
We'll knock, answering machine present on the phone
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
It's not the jerks who scare the ghost





Авторы: Hugo Tobailem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.