Soldi - Fantôme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soldi - Fantôme




Fantôme
Фантом
Et tous les jours ça va plus vite que son onbre
И с каждым днем все летит быстрее собственной тени,
La bête en moi ne fait qu'envoyer des ondes
Зверь, что живет во мне, шлет свои волны.
Qualifié vérifié pas d'inquiétude
Квалифицированный, проверенный не сомневайся,
Les plus faibles sont obsédés par la solitude
Слабаков же преследует одиночество.
Et rattrapé par tous ces soucis, un peu de détente, c'est keutchi
Устав от забот, хочется расслабиться кайфануть.
La chose désirée par les potos, remplir la salle de Bercy
Чего хотят братья? Чтобы зал «Берси» был забит до отказа.
Moto, bavette, akrapo, raclette, c'est ce qui occupe nos bigo
Мотоциклы, болтовня, «Акрапович», фондю вот чем заняты наши сторис.
Et si la rencontre est présente, tous repartira avec sa photo
А если встреча все-таки состоится, каждый уйдет со своей фотографией.
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
Щелкает, поет работа кипит,
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.
On va toquer, répondeur présent au téléphone
Мы постучимся, но на телефоне автоответчик.
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.
Économie enseignée à tous les acheteur de la bendo
Экономику преподали всем, кто покупает травку,
Par moment ça traverse sans hésiter la cité en lambo
Иногда, не раздумывая, проезжаем район на «Ламбо».
Dans la nuit le lampadaire fait des reflets dans la carrosserie
Ночью фонари отражаются в корпусе.
D'année passée j'me casse avec ma cristalline
В прошлом году я уехал со своей малышкой.
Nn j'parle pas faut se cassés y a les condés
Нет, я не говорю, надо сматываться, копы!
Nn n'y va pas, le calibre est calibré
Нет, не стоит, калибр не подходит.
Distributeur de billets la machine est HS
Банкомат не работает.
Une chose est sûre c'est qu'on s'est éloigné de la hess
Одно можно сказать наверняка: мы ушли от нищеты.
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
Щелкает, поет работа кипит,
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.
On va toquer, répondeur présent au téléphone
Мы постучимся, но на телефоне автоответчик.
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.
Obsédé par la haine, les réactions sont par fois violentes
Одержимые ненавистью, наши реакции порой жестоки,
Le Dolipranes est ton meilleur pote pour les soirées délirantes
«Долипран» твой лучший друг на безумных вечеринках.
Rejoindre la cité à plusieurs kilomètres
Возвращаемся в район за несколько километров,
Les condés veulent ma pert de lunettes
Мусора хотят лишить меня очков.
Ça clique, ça chante, c'est le bosse qui donne
Щелкает, поет работа кипит,
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.
On va toquer, répondeur présent au téléphone
Мы постучимся, но на телефоне автоответчик.
C'est pas des merdeux qui fond peur au fantôme
Это тебе не шестерки, которые боятся фантома.





Авторы: Hugo Tobailem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.