Текст и перевод песни Soldi - La peau fanée
La peau fanée
Увядшая кожа
Rue
de
la
bière,
rue
de
la
soif,
on
prévient
qu'ont
rentrent
tard
Улица
Пива,
улица
Жажды,
предупреждаем,
что
вернемся
поздно
Son
a
fond,
la
soif
arrive,
j'me
sert
un
ptit
ricard
Музыка
на
всю,
жажда
одолевает,
наливаю
себе
немного
рикарда
La
vielle
amitié
ne
craint
pas
la
rouille
les
délires
ne
prennent
jamais
fin
Старая
дружба
не
ржавеет,
безумства
никогда
не
заканчиваются
Cul
de
sac
dans
la
vie,
on
sort
du
bordels,
j'suis
mon
instinct
Тупик
в
жизни,
мы
вырываемся
из
этого
борделя,
я
следую
своим
инстинктам
Le
bras
cramé,
tokarev
a
proximité
Рука
сжата,
Токарев
наготове
Regard
froid,
il
s'agit
pas
de
les
fumer
Холодный
взгляд,
дело
не
в
том,
чтобы
их
убить
Veaucer
activité,
rien
ne
peut
échapper
Насилие
- это
работа,
ничто
не
может
ускользнуть
Une
guerre
ce
déclare
jamais
sans
action
abusé
Война
никогда
не
объявляется
бездействием,
злоупотребляй
этим
Chose
délicate,
l'oiseau
ne
trouve
plus
son
nid
Дело
тонкое,
птица
больше
не
находит
своего
гнезда
Flyer
pendant
10
ans
sans
jamais
rien
choisir
Летать
10
лет,
так
ничего
и
не
выбрав
L'histoire
d'un
homme
qui
est
rentré
dans
la
cité,
jamais
ressorti
История
человека,
который
вошел
в
город
и
больше
не
вышел
Il
n'avait
pas
la
confiance
mais
pour
lui
c'était
keutchi
У
него
не
было
уверенности,
но
для
него
это
было
плевать
Amg,
pneus
brûlé
AMG,
сожженные
шины
Volé
sans
regarder
Украденный,
не
глядя
Provoquer,
la
peau
fanée
Провоцировать,
увядшая
кожа
Obsédés
pour
nous
libérer
Одержимы,
чтобы
освободить
нас
Plaquette
achetée,
posé
Куплена
пачка,
положил
Cicatrisé
pour
recommencer
Зарубцевался,
чтобы
начать
все
сначала
Coupé,
fumé
Отрезать,
курить
Ce
bourrer
pour
tout
niqué
Напиться,
чтобы
все
уничтожить
On
allume
le
flash
Мы
включаем
вспышку
On
sort
le
fuego
dans
la
salle
Достаем
огонь
в
зале
On
ressort
nos
âmes
Мы
высвобождаем
наши
души
Et
on
refait
péter
les
dalles
И
снова
взрываем
танцпол
Agressifs
de
l'exterieur
mais
respectueux
de
l'intérieur
Агрессивные
снаружи,
но
уважительные
внутри
Tellement
rien
à
foutre
des
erreurs
j'respect
même
plus
l'heure
Мне
так
плевать
на
ошибки,
что
я
даже
не
слежу
за
временем
J'jure
plus
la
vie
de
personne
la
vérité
balancé
avec
ou
sans
croire
Я
больше
не
клянусь
ничьей
жизнью,
правда
сказана,
веришь
ты
или
нет
L'orgasme
dans
la
nuit
tout
a
du
mal
à
le
voir
Оргазм
в
ночи,
его
трудно
увидеть
Mon
sort
me
fait
plus
peur
j'ai
appris
à
le
surpasser
Моя
судьба
меня
больше
не
пугает,
я
научился
ее
превосходить
Niqué
des
mères
à
mains
nues
physique
et
mental
d'acier
Уничтожал
сук
голыми
руками,
стальное
тело
и
разум
Levrette
pratiqué
en
toute
discrétion
vision
nocturne
activé
Практикую
догги-стайл
незаметно,
ночное
видение
активировано
On
salue
les
condés
Приветствуем
мусоров
J'encaisse
les
billets
Я
получаю
деньги
Rage
au
ventre
pour
raison
de
défaite
sur
toutes
Ярость
в
животе
из-за
поражения
во
всем
Toutes
les
salopes
commence
à
me
fanner
Все
эти
шлюхи
начинают
меня
утомлять
La
pose
niquage
de
teuf
c'est
que
le
mois
d'août
Позы,
уничтожение
тусовок,
это
только
август
Amg,
pneus
brûlé
AMG,
сожженные
шины
Volé
sans
regarder
Украденный,
не
глядя
Provoquer,
la
peau
fanée
Провоцировать,
увядшая
кожа
Obsédés
pour
nous
libérer
Одержимы,
чтобы
освободить
нас
Plaquette
achetée,
posé
Куплена
пачка,
положил
Cicatrisé
pour
recommencer
Зарубцевался,
чтобы
начать
все
сначала
Coupé,
fumé
Отрезать,
курить
Ce
bourrer
pour
tout
niqué
Напиться,
чтобы
все
уничтожить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Tobailem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.