Soldier Ink, Stomper - Survive - перевод текста песни на немецкий

Survive - Stomper , Soldier Ink перевод на немецкий




Survive
Überleben
Just a regular day in the streets of L.A. (south east)
Nur ein ganz normaler Tag in den Straßen von L.A. (Südost)
As I step outside the house, I bow my head and I pray
Als ich aus dem Haus trete, neige ich meinen Kopf und bete
Got a lot on my mind as I step outside
Hab viel im Kopf, als ich nach draußen gehe
Put my system up loud soon as I hop in the ride
Dreh meine Anlage auf, sobald ich ins Auto springe
Cruise up the boulevard with a smile on my face
Cruise den Boulevard hoch mit einem Lächeln im Gesicht
A chromed out nine mili, just so I could feel safe
Eine verchromte Neun-Milli, nur damit ich mich sicher fühlen kann
Features hotter than hell and I gotta stay ready
Die Lage ist heißer als die Hölle und ich muss bereit bleiben
I′m on the grind to get mine, making moves to get fedi
Ich bin am Ackern, um meins zu kriegen, mache Moves, um Knete zu machen
This life is petty, the street life is deadly
Dieses Leben ist armselig, das Straßenleben ist tödlich
Disrespect us I'll spill your noodles like a bowl of spaghetti
Respektier uns nicht, und ich lass dein Hirn rausspritzen wie Spaghetti
Stay strapped, and little homie watch your back
Bleib bewaffnet, und kleiner Homie, pass auf deinen Rücken auf
I ain′t trying to fucking preach but yo I been through that
Ich versuch nicht, verdammt nochmal zu predigen, aber yo, ich hab das durchgemacht
So what the fuck is next? This fucking life is a test
Also, was zum Teufel kommt als Nächstes? Dieses verdammte Leben ist ein Test
Sometimes I'm wondering if I get a chance to rest
Manchmal frage ich mich, ob ich eine Chance bekomme, mich auszuruhen
My whole life is stress, got me feeling depressed
Mein ganzes Leben ist Stress, bringt mich dazu, mich deprimiert zu fühlen
Sometimes I'm wondering why I got myself in this mess
Manchmal frage ich mich, warum ich mich in diesen Schlamassel gebracht habe
So I just spark it up cause what else can I do
Also zünde ich ihn einfach an, denn was kann ich sonst tun
Time to face all my fears, time to get rid of you
Zeit, all meinen Ängsten ins Auge zu sehen, Zeit, dich loszuwerden
Somebody′s got to die, one of us gots to go
Jemand muss sterben, einer von uns muss gehen
Cause we can never be friends, you little punk ass hoe
Denn wir können niemals Freunde sein, du kleine Punk-Fotze
I′m from the city of Los and no matter where you go
Ich komme aus der Stadt Los und egal, wohin du gehst
We're selling first class tickets to that murder show
Wir verkaufen Erste-Klasse-Tickets für diese Mordschau
In this crazy world
In dieser verrückten Welt
We be dodgin′ and we duckin' everything
Weichen wir aus und ducken uns vor allem
Just to stay alive
Nur um am Leben zu bleiben
When the streets are watching
Wenn die Straßen zuschauen
And we steadily hustling
Und wir ständig am Hustlen sind
Doing anything to survive
Tun alles, um zu überleben
It′s time to leave
Es ist Zeit abzuhauen
Can't get caught slipping
Dürfen uns keinen Fehltritt leisten
And no tripping or we choose to die
Und kein Scheiß bauen, sonst wählen wir den Tod
Cause the pressures are deadly
Denn der Druck ist tödlich
So we gotta be ready to do anything to survive
Also müssen wir bereit sein, alles zu tun, um zu überleben
I′m from a city called Pico, where everybody dies
Ich komme aus einer Stadt namens Pico, wo jeder stirbt
And some people live skanless and everybody's high
Und manche Leute leben skrupellos und jeder ist high
Where some people put money before their own lives
Wo manche Leute Geld über ihr eigenes Leben stellen
Where these juras set you up and make your bitches testify
Wo diese Bullen dich reinlegen und deine Weiber aussagen lassen
We got these coward muthafuckas trying to spit the deal
Wir haben diese feigen Motherfucker, die versuchen zu singen
Fucking bitches spitting fiction, that means these cowards ain't real
Verdammte Weiber, die Lügen erzählen, das heißt, diese Feiglinge sind nicht echt
I know some real as killers and they′re all from my click
Ich kenne einige echte Killer und sie sind alle aus meiner Clique
South East muthafuckas P-W New Pick
Südost-Motherfucker P-W New Pick
And I gotta stay high just to deal with the stress
Und ich muss high bleiben, nur um mit dem Stress umzugehen
.44 desert eagle and my bulletproof vest
.44 Desert Eagle und meine kugelsichere Weste
And my drug of choice has to be the fucking chron
Und meine Droge der Wahl muss das verdammte Chron sein
Ten blunts to the dome and I′m still trying to get high
Zehn Blunts auf den Schädel und ich versuche immer noch, high zu werden
Ten more blunts to the neck and now I'm feeling fine
Zehn weitere Blunts auf den Nacken und jetzt fühle ich mich gut
Nothing on the police scanner, now I′m starting to unwind
Nichts auf dem Polizeiscanner, jetzt fange ich an, mich zu entspannen
Just committed a crime, now another vato dies
Gerade ein Verbrechen begangen, jetzt stirbt ein anderer Vato
The sign of the time, now another mother cries
Das Zeichen der Zeit, jetzt weint eine andere Mutter
On these Southeast streets man your life obsolete
Auf diesen Südost-Straßen, Mann, dein Leben ist obsolet
That's why these juras don′t care, that's why I pack my fucking heat
Deshalb kümmern sich diese Bullen nicht, deshalb packe ich meine verdammte Knarre ein
That′s why I tell you stay high
Deshalb sage ich dir, bleib high
Watch these bitches cause they lie
Pass auf diese Weiber auf, denn sie lügen
Cause at the end of the night, I'm on a mission to survive
Denn am Ende der Nacht bin ich auf einer Mission zu überleben
In this crazy world
In dieser verrückten Welt
We be dodgin' and we duckin′ everything
Weichen wir aus und ducken uns vor allem
Just to stay alive
Nur um am Leben zu bleiben
When the streets are watching
Wenn die Straßen zuschauen
And we steadily hustling
Und wir ständig am Hustlen sind
Doing anything to survive
Tun alles, um zu überleben
It′s time to leave
Es ist Zeit abzuhauen
Can't get caught slipping
Dürfen uns keinen Fehltritt leisten
And no tripping or we choose to die
Und kein Scheiß bauen, sonst wählen wir den Tod
Cause the pressures are deadly
Denn der Druck ist tödlich
So we gotta be ready to do anything to survive
Also müssen wir bereit sein, alles zu tun, um zu überleben
In this crazy world
In dieser verrückten Welt
We be dodgin′ and we duckin' everything
Weichen wir aus und ducken uns vor allem
Just to stay alive
Nur um am Leben zu bleiben
When the streets are watching
Wenn die Straßen zuschauen
And we steadily hustling
Und wir ständig am Hustlen sind
Doing anything to survive
Tun alles, um zu überleben
It′s time to leave
Es ist Zeit abzuhauen
Can't get caught slipping
Dürfen uns keinen Fehltritt leisten
And no tripping or we choose to die
Und kein Scheiß bauen, sonst wählen wir den Tod
Cause the pressures are deadly
Denn der Druck ist tödlich
So we gotta be ready to do anything to survive
So we gotta be ready to do anything to survive





Авторы: Fahd Azam

Soldier Ink, Stomper - Book 5
Альбом
Book 5
дата релиза
07-06-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.