Soldiers of Jah Army - Did you Ever - перевод текста песни на немецкий

Did you Ever - Soldiers of Jah Armyперевод на немецкий




Did you Ever
Hast du jemals
Did you ever get that feeling that the
Hast du jemals das Gefühl gehabt, dass der
Road of life is long, but it can be so damn
Weg des Lebens lang ist, aber er kann so verdammt
Short for some/so live it up while you can
kurz sein für manche/Also lebe es aus, solange du kannst, Liebling,
Because you can
denn du kannst es.
Life is a journey every step of the way
Das Leben ist eine Reise, bei jedem Schritt des Weges,
No matter what we do, No matter what we say,
egal was wir tun, egal was wir sagen,
Earth remains the same and the man a let their eyes glaze,
die Erde bleibt gleich und die Menschen lassen ihre Augen trübe werden,
Memories increase, I mean that shorten your days.
Erinnerungen nehmen zu, ich meine, das verkürzt deine Tage, meine Schöne.
Shorter the days, I mean less chance for you to shine
Kürzere Tage, ich meine, weniger Chancen für dich zu glänzen
And the more time you waste, meaning more wasted life.
und je mehr Zeit du verschwendest, desto mehr verschwendetes Leben.
The life a man wastes, that accumulates
Das Leben, das ein Mann verschwendet, das summiert sich,
This Earth's gonna be around, but not for those who wait.
diese Erde wird bestehen bleiben, aber nicht für diejenigen, die warten.
Did you ever catch that feeling,
Hast du jemals dieses Gefühl bemerkt,
That we turn to His Majesty when we low?
dass wir uns Seiner Majestät zuwenden, wenn es uns schlecht geht?
Now, did you ever catch that reasoning
Nun, hast du jemals diese Überlegung verstanden,
That we then must turn to Him when we high now
dass wir uns Ihm dann auch zuwenden müssen, wenn es uns gut geht, meine Süße?
Life might not go on forever for everyone
Das Leben mag nicht für jeden ewig weitergehen,
The road of life seems long,
der Weg des Lebens scheint lang,
But it can be so damn short for some.
aber er kann für manche so verdammt kurz sein.
We watch what we do
Wir achten darauf, was wir tun,
Cause of what going on in babylon
wegen dem, was in Babylon vor sich geht,
We watch what we say
wir achten darauf, was wir sagen,
Cause of what going on in a wicked land.
wegen dem, was in einem verdorbenen Land vor sich geht.
What's going on in babylon?
Was geht in Babylon vor?
King Jah Jah, equip me with what I need
König Jah Jah, rüste mich mit dem aus, was ich brauche,
To be firm and strong. He said it before, say it
um standhaft und stark zu sein. Er sagte es zuvor, sagt es
Again, and from now on: Without the Lord, the
wieder, und von nun an: Ohne den Herrn, wird das
Rudderless ship buck in the storm.
ruderlose Schiff im Sturm kentern.
But in the calm, there the soldier
Aber in der Ruhe, da entscheidet der Soldat, meine Holde,
Decide what go on. In the house of Lord there
was vor sich geht. Im Haus des Herrn
Is my meditation. Man is ready to change the world,
ist meine Meditation. Der Mensch ist bereit, die Welt zu verändern,
In justice and wrong. Man make a difference,
in Gerechtigkeit und Unrecht. Der Mensch macht einen Unterschied,
It only gonna take one
es braucht nur einen.





Авторы: Jacob Hemphill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.