Soldiers of Jah Army - Everything Changes (Helmut Remix) - перевод текста песни на немецкий

Everything Changes (Helmut Remix) - Soldiers of Jah Armyперевод на немецкий




Everything Changes (Helmut Remix)
Alles ändert sich (Helmut Remix)
What do we really need
Was brauchen wir wirklich
In this life
In diesem Leben
I look at myself sometimes
Ich schaue mich manchmal an
Like it's not right
Als ob es nicht richtig wäre
People out there with no
Menschen da draußen ohne
Food at night
Essen in der Nacht
And we say we care, but we don't
Und wir sagen, es kümmert uns, aber das tun wir nicht
So we all lie
Also lügen wir alle
What if there's more to this and one day,
Was, wenn es mehr als das gibt und eines Tages,
We become what we do, not what we say
Wir werden, was wir tun, nicht was wir sagen
And we end up in all the shit that they're in
Und wir enden in all dem Mist, in dem sie stecken
And roles are reversed, and it was different
Und die Rollen sind vertauscht, und es war anders
And we were the ones with nothing to eat
Und wir waren die, die nichts zu essen hatten
And we were the ones with blood in our streets
Und wir waren die mit Blut auf unseren Straßen
We were the ones with all the offspring
Wir waren die mit all den Nachkommen
And they were the ones just watching on TV
Und sie waren die, die nur im Fernsehen zuschauten
We were the ones broke down and torn
Wir waren die, die zusammengebrochen und zerrissen waren
With our life on our back, And our wife in our arms
Mit unserem Leben auf dem Rücken und unserer Frau im Arm
And they were the ones like damn that's so sad
Und sie waren die, die sagten, verdammt, das ist so traurig
We were the ones like
Wir waren die, die sagten
Nothing ever changes
Nichts ändert sich jemals
The only thing I know
Das Einzige, was ich weiß
Nothing ever changes
Nichts ändert sich jemals
Looking down this road
Wenn ich diese Straße entlangschaue
Nothing ever changes
Nichts ändert sich jemals
Nothing ever changes
Nichts ändert sich jemals
Look at your dreams and your intention
Schau dir deine Träume und deine Absichten an
How selfish it is for you to mention
Wie egoistisch es von dir ist, zu erwähnen
Turning a thousands in to millions
Aus Tausenden Millionen zu machen
Marry a model have some children
Ein Model zu heiraten, Kinder zu haben
Well they've got dreams too I imagine
Nun, sie haben auch Träume, denke ich
Like what if it wont come back to kill them
Was, wenn es nicht zurückkommt, um sie zu töten
Sleeping at night without a murder
Nachts schlafen ohne Mord
In some little town you've never heard of
In irgendeiner kleinen Stadt, von der du noch nie gehört hast
Now look at your nightmare all of your worst fears
Jetzt schau dir deinen Albtraum an, all deine schlimmsten Ängste
You're car and your house And your girl it stops there
Dein Auto und dein Haus und deine Süße, da hört es auf
All these things you can't imagine loosing
All diese Dinge, deren Verlust du dir nicht vorstellen kannst
Like oh no what if that happens to me
Wie, oh nein, was, wenn mir das passiert
Well what you've got they've never had
Nun, was du hast, hatten sie nie
To be like you to have your chance
So zu sein wie du, deine Chance zu haben
To be like you before they're gone
So zu sein wie du, bevor sie gehen
Nothing ever changes at least that's how we act
Nichts ändert sich jemals, zumindest verhalten wir uns so
Like nothing ever changes like god has got our backs
Als ob sich nichts ändert, als ob Gott uns den Rücken freihält
And nothing ever changes I'm looking down this road
Und nichts ändert sich jemals, ich schaue diese Straße entlang
And all I see is pain, yes
Und alles, was ich sehe, ist Schmerz, ja
Maybe we need more shoes on our feet
Vielleicht brauchen wir mehr Schuhe an unseren Füßen
Maybe we need more clothes and tv's
Vielleicht brauchen wir mehr Kleidung und Fernseher
Maybe we need more cash and jewelry
Vielleicht brauchen wir mehr Geld und Schmuck
Or Maybe we dont know all we need
Oder vielleicht wissen wir nicht, was wir alles brauchen
Maybe we need To want to fix this
Vielleicht müssen wir das in Ordnung bringen wollen
Maybe stop talking maybe start listening
Vielleicht aufhören zu reden, vielleicht anfangen zuzuhören
Maybe we need to look at this world
Vielleicht müssen wir diese Welt betrachten
Less like a square and more like a circle
Weniger wie ein Quadrat und mehr wie einen Kreis
Maybe just maybe God's not unfair
Vielleicht, nur vielleicht ist Gott nicht unfair
Maybe were all his kids and he's up there
Vielleicht sind wir alle seine Kinder und er ist da oben
Maybe he loves us for all our races
Vielleicht liebt er uns für all unsere Rassen
Maybe he hates us when were all so racist
Vielleicht hasst er uns, wenn wir alle so rassistisch sind
Maybe he sees us when we dont care
Vielleicht sieht er uns, wenn es uns egal ist
And its heaven right here but it's Hell over there
Und der Himmel ist genau hier, aber die Hölle ist dort drüben
And maybe the meak will inherit this earth
Und vielleicht werden die Sanftmütigen diese Erde erben
Cause it was written before so
Weil es schon vorher geschrieben stand, also
Everything changes nothing stays the same
Alles ändert sich, nichts bleibt gleich
And everything changes and if you feel ashamed
Und alles ändert sich, und wenn du dich schämst, meine Süße
Maybe you should change this before it gets too late
Vielleicht solltest du das ändern, bevor es zu spät ist
Maybe you should change this my brother we're standing at the gate
Vielleicht solltest du das ändern, mein Bruder, wir stehen am Tor
Maybe you should change this because everything changes
Vielleicht solltest du das ändern, denn alles ändert sich
You should change this because everything changes
Du solltest das ändern, denn alles ändert sich
Everything changes, everything changes
Alles ändert sich, alles ändert sich





Авторы: Jacob Hemphill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.