Текст и перевод песни Soldiers of Jah Army - Once Upon a Time
I
told
her
"let's
take
it
slow",
she
heard
"forever"
instead
Я
сказал
ей:
"Давай
не
будем
торопиться",
а
она
услышала
"навсегда"
I
said
that
"this
is
a
start"
and
she
heard
the
same
thing
again
Я
сказал:
"Это
только
начало",
а
она
снова
услышала
то
же
самое
So
I
didn't
say
one
word,
but
what
she
heard
in
her
head
Поэтому
я
не
произнес
ни
слова,
но
то,
что
она
услышала
в
своей
голове,
Is
all
that
she
wanted
to
hear,
damn
Это
все,
что
она
хотела
услышать,
черт
возьми
I
tried
to
tell
her
before,
the
words
they
come
out
too
late
Я
пытался
сказать
ей
раньше,
но
слова
вышли
слишком
поздно
And
then
she
went
for
the
door,
and
I
didn't
stand
in
her
way
И
тогда
она
направилась
к
двери,
а
я
не
стал
ее
останавливать
And
when
she
got
to
[?]
words
that
she
said
И
когда
она
дошла
до
[?]
слов,
которые
она
сказала
"Dont
ever
call
me
no
more"
I
think
she
really
meant
to
say
"Больше
никогда
мне
не
звони",
я
думаю,
она
действительно
хотела
сказать
"Call
me,
never
let
me
go"
and
I
said
"I
told
you
so"
"Позвони
мне,
никогда
не
отпускай
меня",
а
я
сказал:
"Я
же
тебе
говорил"
There's
no
chance,
no
I
will
never
ever
change
Нет
никаких
шансов,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Cause
I'm
still
in
love
with
yesterday
Потому
что
я
все
еще
влюблен
во
вчерашний
день
"Call
me,
never
let
me
go"
and
I
said
"I
told
you
so"
"Позвони
мне,
никогда
не
отпускай
меня",
а
я
сказал:
"Я
же
тебе
говорил"
There's
no
chance,
no
I
will
never
ever
change
Нет
никаких
шансов,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Cause
I'm
still
in
love
with
yesterday
Потому
что
я
все
еще
влюблен
во
вчерашний
день
It's
the
same
old
story,
the
story
goes:
Это
та
же
старая
история,
история
гласит:
"Once
upon
a
time,
in
a
land
far
away
"Однажды,
в
далекой
стране
There
was
a
princess
alone,
alone
in
need
of
king
Жила-была
принцесса
одна,
одинокая
и
нуждающаяся
в
короле
And
then
he
rides
into
town
and
she
gets
carried
away"
И
тогда
он
въезжает
в
город,
и
она
теряет
голову"
Yeah,
she
got
carried
away
Да,
она
потеряла
голову
I
think
she
wants
to
hear
me
say
Я
думаю,
она
хочет
услышать
от
меня
"Call
me,
never
let
me
go"
and
I
said
"I
told
you
so"
"Позвони
мне,
никогда
не
отпускай
меня",
а
я
сказал:
"Я
же
тебе
говорил"
There's
no
chance,
no
I
will
never
ever
change
Нет
никаких
шансов,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Cause
I'm
still
in
love
with
yesterday
Потому
что
я
все
еще
влюблен
во
вчерашний
день
"Call
me,
never
let
me
go"
and
I
said
"I
told
you
so"
"Позвони
мне,
никогда
не
отпускай
меня",
а
я
сказал:
"Я
же
тебе
говорил"
There's
no
chance,
no
I
will
never
ever
change
Нет
никаких
шансов,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Cause
I'm
still
in
Потому
что
я
все
еще
Love
love
never
let
me
Влюблен,
любовь,
никогда
не
отпускай
меня
Go
go
you
never
let
me
Прочь,
прочь,
ты
никогда
не
отпускаешь
меня
No
no
no
no
don't
ever
let
me
go
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
отпускай
меня
Not
livin
in
yesterday
Не
живу
вчерашним
днем
I
find
a
confiable
place
to
stay
Я
нахожу
надежное
место,
чтобы
остаться
I
told
her
"take
it
slow"
she
heard
"forever"
instead.
Я
сказал
ей:
"Не
торопись",
а
она
услышала
"навсегда".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Chin Quee, Jacob Hemphill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.