Soldiers of Twilight - Believe - Martin Solveig Vocal Dub - перевод текста песни на немецкий

Believe - Martin Solveig Vocal Dub - Soldiers of Twilightперевод на немецкий




Believe - Martin Solveig Vocal Dub
Glauben - Martin Solveig Vocal Dub
Wonder why you're thinking of childhood past
Ich frage mich, warum du an deine vergangene Kindheit denkst,
When you're here in trouble so deep you said
Wo du doch, wie du sagtest, in so tiefen Schwierigkeiten steckst.
You would not do that again
Du wolltest das nie wieder tun.
Instead the future seems lost before
Stattdessen scheint die Zukunft verloren, noch bevor
Even start to think of what you did
du überhaupt anfängst, darüber nachzudenken, was du getan hast.
Who can you turn to now
An wen kannst du dich jetzt wenden?
My consciences of how you can deal with this
Mein Gewissen sagt mir, wie du damit umgehen kannst.
You wanna run in anythere part from here
Du willst irgendwohin weglaufen, nur weg von hier.
Everyone hurts you know
Jeder tut mal weh, das weißt du.
Who's to blame because of what you need
Wer ist schuld, wegen dem, was du brauchst?
You beleive there is a luck of change
Du glaubst, es gibt kaum eine Chance auf Veränderung.
Now when you see what you wanna be
Wenn du jetzt siehst, was du sein willst,
Don't look at me I can't make you change
schau mich nicht an, ich kann dich nicht ändern.
If you believe you're halfway there
Wenn du glaubst, bist du schon halb am Ziel.
Oh you can reach it if you look within
Oh, du kannst es erreichen, wenn du in dich hineinschaust.
You've even started looking ahead
Du hast sogar angefangen, nach vorne zu schauen.
Who can you turn to now
An wen kannst du dich jetzt wenden?
You think it's wise to start up all over and then
Du hältst es für klug, noch einmal ganz von vorne anzufangen, und dann
You find you begin making the same mistakes
stellst du fest, dass du anfängst, dieselben Fehler zu machen,
Blinded by your own wounds
geblendet von deinen eigenen Wunden.
It's time you started looking ahead
Es ist Zeit, dass du anfängst, nach vorne zu schauen.
So tired of life before you've reached the meaning of it
So lebensmüde, bevor du den Sinn des Lebens erreicht hast.
How do you see what you wanna be
Wie siehst du, was du sein willst?
Don't look at me I can't make you change
Schau mich nicht an, ich kann dich nicht ändern.
If you believe you're halfway there
Wenn du glaubst, bist du schon halb am Ziel.
Oh you can reach it if you look within
Oh, du kannst es erreichen, wenn du in dich hineinschaust.
If you just believe maybe your life will change
Wenn du nur glaubst, ändert sich vielleicht dein Leben.





Авторы: Steve Torch, Brian Higgins, Paul Barry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.