Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Life (Kwaito Vox Remix)
Stadtleben (Kwaito Vox Remix)
The
Edges
Of
Twilight
Die
Ränder
der
Dämmerung
The
Edges
Of
Twilight
Die
Ränder
der
Dämmerung
(Spoken
word
performance
by
Roy
Harper
from
the
"hidden"
track
on
"The
Edges
Of
(Gesprochene
Worte
von
Roy
Harper
aus
dem
"versteckten"
Track
auf
"The
Edges
Of
As
you
draw
near
Wenn
du
näher
kommst,
I
hear
the
mutter
of
the
worried
earth
höre
ich
das
Murmeln
der
besorgten
Erde.
The
joyous
girl,
the
crystal
clear
Das
freudige
Mädchen,
kristallklar,
Deliver
us
of
our
poor
hearts
from
naked
fear
erlöse
unsere
armen
Herzen
von
nackter
Angst,
As
you
draw
near
wenn
du
näher
kommst.
As
you
draw
near
Wenn
du
näher
kommst,
I
feel
the
goddess,
her
celestial
birth
The
fullness
of
a
love
so
real
fühle
ich
die
Göttin,
ihre
himmlische
Geburt.
Die
Fülle
einer
so
realen
Liebe,
The
twilight
of
the
god
in
me
glows
in
my
tear
das
Zwielicht
des
Gottes
in
mir
glüht
in
meiner
Träne,
As
we
draw
near
wenn
wir
uns
nähern.
As
we
draw
near
Wenn
wir
uns
nähern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Sebastien Ciano, Pascal Garraud, Julie Sarah Monnin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.