Sole Gimenez feat. Antonio Carmona - He Vuelto a Caer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sole Gimenez feat. Antonio Carmona - He Vuelto a Caer




He Vuelto a Caer
Я снова пала
Hoy he vuelto a caer,
Сегодня я снова пала,
Como un pez en la red.
Как рыба в сети.
He vuelto a caer de nuevo,
Я снова пала,
Hoy he vuelto jugar a perder o a ganar
Сегодня я снова играю, чтобы потерять или выиграть
He vuelto a sentir de nuevo.
Я снова чувствую.
Y me dejo vencer, no, no quiero luchar
И я позволяю себе быть побежденной, нет, я не хочу бороться
Hoy me dejo llevar por este mar
Сегодня я позволяю этому морю унести меня
Y no resistiré, volveré a empezar
И я не буду сопротивляться, я начну сначала
Como el sol al amanecer...
Как солнце на рассвете...
Hoy he vuelto a caer como un pez en la red
Сегодня я снова пала, как рыба в сети
He vuelto a caer, de nuevo,
Я снова пала,
Hoy he vuelto a nadar entre el agua y la sal
Сегодня я снова плыву между водой и солью
He vuelto a vivir de nuevo.
Я снова живу.
Hoy mi barco zarpó en tu dirección
Сегодня мой корабль отправился в твоем направлении
No hay marea que frene este latir
Нет такого прилива, который мог бы остановить это биение
El oleaje que mueve hoy mi corazón
Волнение, которое движет сегодня моим сердцем
Es el precio que pago por vivir.
Это цена, которую я плачу за жизнь.
Y de este mar que me cobija con su azul...
И от этого моря, которое укрывает меня своей синевой...
No quiero más que el remolino que traes
Я не хочу ничего, кроме водоворота, который ты приносишь
Y que hoy el viento sopla a mi favor
И я знаю, что сегодня ветер дует в мою сторону
Porque he vuelto al amor de nuevo.
Потому что я снова вернулась к любви.
Hoy he vuelto a caer como un pez en la red
Сегодня я снова пала, как рыба в сети
He vuelto a empezar de nuevo,
Я снова начала сначала,
Hoy el baile del mar
Сегодня танец моря
Te ha traído hasta
Привел тебя ко мне
Y he vuelto a creer de nuevo.
И я снова поверила.
Hoy mi barco zarpó en tu dirección
Сегодня мой корабль отправился в твоем направлении
No hay marea que frene este latir
Нет такого прилива, который мог бы остановить это биение
El oleaje que mueve hoy mi corazón
Волнение, которое движет сегодня моим сердцем
Es el precio que pago por vivir.
Это цена, которую я плачу за жизнь.
Y de este mar que me cobija con su azul...
И от этого моря, которое укрывает меня своей синевой...
No quiero más que el remolino que traes
Я не хочу ничего, кроме водоворота, который ты приносишь
Y si es posible sólo quiero navegar
И если возможно, я просто хочу плыть
Entre las olas y la luz tu mirar,
Среди волн и света твоего взгляда,
Que nada queda de la pena y el dolor
Чтобы ничего не осталось от печали и боли
Porque he vuelta al amor de nuevo.
Потому что я вернулась к любви.
Y de este mar que me cobija con su azul
И от этого моря, которое укрывает меня своей синевой
No quiero más que el remolino que traes
Я не хочу ничего, кроме водоворота, который ты приносишь
Y ahora se que mi destino se aclaró
И теперь я знаю, что моя судьба прояснилась
Porque he vuelto al amor de nuevo.
Потому что я снова вернулась к любви.
Hoy he vuelto a caer, como un pez en la red...
Сегодня я снова пала, как рыба в сети...
He vuelto a caer de nuevo,
Я снова пала,
Hoy he vuelto jugar a perder o a ganar.
Сегодня я снова играю, чтобы потерять или выиграть.
He vuelto al amor nuevo.
Я вернулась к новой любви.





Авторы: Jose Maria Ruiz Casares, David Otero Martin, Alejandro Velazquez Insua, Daniel Martin Garcia, Ivan Ganchegui Rico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.