Sole Giménez - El Talismán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sole Giménez - El Talismán




El Talismán
The Talisman
El talismán de tu piel me ha dicho
The talisman of your skin has told me
Que soy la reina de tus caprichos
That I am the queen of your whims
Yo soy el as de los corazones
I am the ace of hearts
Que se pasean en tus tentaciones
That wander in your temptations
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que en tu montura caerán las riendas
That in your riding the reins will fall
Cuando una noche de amor desesperados
When a night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We fall down together and entangled
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
The carpet and the surroundings, will end up being disordered
Cuando una noche de amor que yo no dudo
When a night of love that I don’t doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will come for sure
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
You and I, the nude and the heart, will be one
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
I am the earth of your roots: the talisman of your skin says it
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
I am the earth of your roots: the heart and the fire of your skin say it
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
I am the earth of your roots: the talisman of your skin says it
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver qué dices
I am the earth of your roots: let's see what you say
El talismán de tu piel me chiva
The talisman of your skin whispers to me
Que ando descalza de esquina a esquina
That I walk barefoot from corner to corner
Por cada calle que hay en tus sueños
Every street in your dreams
Que soy el mar de todos tus puertos
That I am the sea of your ports
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que tu destino caerá en mi puerta
That your destiny will come to my door
Cuando una noche de amor desesperados
When a night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We fall down together and entangled
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
The carpet and the surroundings, will end up being disordered
Cuando una noche de amor que yo no dudo
When a night of love that I don’t doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will come for sure
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
You and I, the nude and the heart, will be one
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
I am the earth of your roots: the talisman of your skin says it
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
I am the earth of your roots: the heart and the fire of your skin say it
(Yo soy la tierra de tus raíces): el talismán de tu piel lo dice
(I am the earth of your roots): the talisman of your skin says it
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver qué dices
I am the earth of your roots: let's see what you say
(Yo soy la tierra de tus raíces): el talismán de tu piel lo dice
(I am the earth of your roots): the talisman of your skin says it
(Yo soy la tierra de tus raíces): lo dice el corazón y el fuego de tu piel
(I am the earth of your roots): the heart and the fire of your skin say it
(Yo soy la tierra de tus raíces): el talismán de tu piel lo dice
(I am the earth of your roots): the talisman of your skin says it
(Yo soy la tierra de tus raíces): a ver qué dices
(I am the earth of your roots): let's see what you say
Cuando una noche de amor desesperados
When a night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We fall down together and entangled
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
You and I, the nude and the heart, will be one





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.