Sole Giménez - El Vuelo de un Serafín - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sole Giménez - El Vuelo de un Serafín




El Vuelo de un Serafín
Полёт Серафима
La ilusión de vivir, es el don de sentir, cada mañana el sol en la cara,
Иллюзия жизни это дар чувствовать, каждое утро солнце на лице,
La ilusión de vivir, es llorar y es reír, es un guiño de suerte en el alma.
Иллюзия жизни это плакать и смеяться, это проблеск удачи в душе.
Es una luz en tu corazón, es revivir el primer amor,
Это свет в твоём сердце, это возрождение первой любви,
Es el destello de una emoción, y en un suspiro, el paraíso...
Это вспышка эмоции, и во вздохе, рай...
•La ilusión de vivir, es cumplir cada sueño, y tocar tu piel con mis dedos,
•Иллюзия жизни это исполнять каждую мечту и касаться твоей кожи моими пальцами,
La ilusión de vivir es alzar siempre el vuelo,
Иллюзия жизни это всегда подниматься ввысь,
Por encima de los malos momentos.
Превыше плохих моментов.
La ilusión de vivir, es mirar las estrellas, mojarse en la lluvia de abril,
Иллюзия жизни это смотреть на звёзды, промокнуть под апрельским дождём,
Rendirse y volver a insistir, por ti.
Сдаться и снова настаивать, ради тебя.
•La ilusión de vivir, es cumplir cada sueño, y tocar tu piel con mis dedos,
•Иллюзия жизни это исполнять каждую мечту и касаться твоей кожи моими пальцами,
La ilusión de vivir es alzar siempre el vuelo,
Иллюзия жизни это всегда подниматься ввысь,
Por encima de los malos momentos. La ilusión de vivir, por ti.
Превыше плохих моментов. Иллюзия жизни, ради тебя.
•La ilusión de vivir, es intentar ser feliz, a pesar de cualquier desengaño,
•Иллюзия жизни это пытаться быть счастливой, несмотря ни на какое разочарование,
Pintar ese cielo gris, con el color del carmín,
Раскрасить это серое небо цветом кармина,
Del beso más dulce y apasionado.
Самого сладкого и страстного поцелуя.
Encontrarse y decir adiós, subir a un tren, en cada estación,
Встретиться и сказать прощай, сесть на поезд, на каждой станции,
Oír el eco de una canción, y en el vacío, buscar el brillo...
Слышать эхо песни, и в пустоте, искать сияние...





Авторы: Maria Soledad Gimenez Mu Oz, Jose Manuel Gimenez Mu Oz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.