Sole Giménez - En la Oscuridad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sole Giménez - En la Oscuridad




En la Oscuridad
Во Тьме
En la oscuridad, en la que me deje vencer,
Во тьме, в которой я позволила себе пропасть,
Vuelvo a recordar, presa del atardecer.
Я снова вспоминаю, пленница заката.
Encerrado en mi memoria
Заперты в моей памяти
Quedan gotas del silencio que nos vio ceder.
Капли тишины, видевшей нашу слабость.
En la oscuridad, descubriendo los engaños,
Во тьме, раскрывая обман,
Déjame llorar, conseguiste hacerme daño.
Позволь мне плакать, ты причинил мне боль.
Tanta luz que prometías,
Столько света ты обещал,
Se quebró como los días que he visto caer.
Он разбился, как дни, что я видела падающими.
Estaba tan perdida.
Я была так потеряна.
Déjame continuar,
Позволь мне продолжать,
Con mi vida yo no puedo jugar.
Со своей жизнью я не могу играть.
No volveré a caer jamás.
Я больше никогда не упаду.
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad,
Позволь мне сохранить красоту этой тьмы,
Donde no volveré a caer jamás.
Где я больше никогда не упаду.
En la oscuridad anulaste mis sentidos,
Во тьме ты притупил мои чувства,
Triste soledad, recompensa de tu olvido.
Печальное одиночество, награда за твое забвение.
Tanta luz que prometías,
Столько света ты обещал,
Se quebró como los días que he visto caer.
Он разбился, как дни, что я видела падающими.
Déjame continuar,
Позволь мне продолжать,
Con mi vida yo no puedo jugar.
Со своей жизнью я не могу играть.
No volveré a caer jamás.
Я больше никогда не упаду.
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad,
Позволь мне сохранить красоту этой тьмы,
Donde no volveré a caer jamás.
Где я больше никогда не упаду.
Golpeando los instintos,
Борясь с инстинктами,
Voy abriéndome camino hacia la realidad,
Я прокладываю себе путь к реальности,
Y siento que estoy viva!
И я чувствую, что я жива!
Déjame continuar,
Позволь мне продолжать,
Con mi vida yo no puedo jugar.
Со своей жизнью я не могу играть.
No volveré a caer jamás.
Я больше никогда не упаду.
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad,
Позволь мне сохранить красоту этой тьмы,
Donde no volveré a caer jamás
Где я больше никогда не упаду.
No volveré a caer jamás
Я больше никогда не упаду.
No volveré a caer jamás
Я больше никогда не упаду.





Авторы: Ignacio Mano Guillen, Juan Luis Gimenez Munoz, Maria Soledad Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.