Текст и перевод песни Sole Giménez - Hasta la Raíz
Sigo
cruzando
ríos
I
keep
crossing
rivers
Andando
selvas
Walking
through
jungles
Amando
el
sol
Loving
the
sun
Cada
día
sigo
sacando
espinas
Every
day
I
keep
pulling
out
thorns
De
lo
profundo
del
corazón
From
the
depths
of
my
heart
En
la
noche
sigo
encendiendo
sueños
At
night
I
keep
lighting
dreams
Para
limpiar
con
el
humo
sagrado
cada
recuerdo
To
cleanse
each
memory
with
the
sacred
smoke
Cuando
escriba
tu
nombre
When
I
write
your
name
En
la
arena
blanca
con
fondo
azul
In
the
white
sand
with
a
blue
background
Cuando
mire
el
cielo
en
la
forma
cruel
de
una
nube
gris
When
I
look
at
the
sky
in
the
cruel
shape
of
a
gray
cloud
Aparezcas
tú
You'll
appear
Una
tarde
suba
una
alta
loma
One
afternoon
I'll
climb
a
high
hill
Mire
el
pasado
I'll
look
at
the
past
Sabrás
que
no
te
he
olvidado
You'll
know
that
I
haven't
forgotten
you
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
to
the
root
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow,
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
las
montañas
Even
if
I
hide
behind
the
mountains
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
cañas
And
find
a
field
full
of
reeds
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
There
will
be
no
way,
my
moonbeam
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Pienso
que
cada
instante
sobrevivido
al
caminar
I
think
that
every
moment
survived
while
walking
Y
cada
segundo
de
incertidumbre
And
every
second
of
uncertainty
Cada
momento
de
no
saber
Every
moment
of
not
knowing
Son
la
clave
exacta
de
este
tejido
Is
the
exact
key
to
this
fabric
Que
ando
cargando
bajo
la
piel
That
I
carry
under
my
skin
Así
te
protejo
This
is
how
I
protect
you
Aquí
sigues
dentro
Here
you
are
still
inside
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
to
the
root
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow,
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
las
montañas
Even
if
I
hide
behind
the
mountains
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
cañas
And
find
a
field
full
of
reeds
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
There
will
be
no
way,
my
moonbeam
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
to
the
root
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow,
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
las
montañas
Even
if
I
hide
behind
the
mountains
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
cañas
And
find
a
field
full
of
reeds
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
There
will
be
no
way,
my
moonbeam
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
to
the
root
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow,
you'll
be
here
Aunque
yo
me
oculte
tras
las
montañas
Even
if
I
hide
behind
the
mountains
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
cañas
And
find
a
field
full
of
reeds
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
There
will
be
no
way,
my
moonbeam
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Yo
te
llevo
dentro,
hasta
la
raíz
I
carry
you
within
me,
to
the
root
Y
por
más
que
crezca,
vas
a
estar
aquí
And
no
matter
how
much
I
grow,
you'll
be
here
Y
aunque
yo
me
oculte
tras
las
montañas
And
even
if
I
hide
behind
the
mountains
Y
encuentre
un
campo
lleno
de
cañas
And
find
a
field
full
of
reeds
No
habrá
manera,
mi
rayo
de
luna
There
will
be
no
way,
my
moonbeam
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Que
tú
te
vayas
For
you
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Maria Natalia Lafourcade Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.