Текст и перевод песни Sole Giménez - Ma solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
avoir
si
souvent
dormi
Because
I
have
so
often
slept
Avec
ma
solitude
In
the
arms
of
my
solitude
Je
m'en
suis
fait
presqu'une
amie
I
have
made
it
nearly
a
friend
of
mine
Une
douce
habitude
A
gentle
habit
Elle
ne
me
quitte
pas
d'un
pas
It
never
leaves
me
alone
Fidèle
comme
une
ombre
Loyal
like
a
shadow
Elle
m'a
suivi
ça
et
là
It
has
followed
me
here
and
there
Aux
quatre
coins
du
monde
To
the
four
corners
of
the
world
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Quand
elle
est
au
creux
de
mon
lit
When
it
lies
in
the
hollow
of
my
bed
Elle
prend
toute
la
place
It
takes
up
all
the
space
Et
nous
passons
de
longues
nuits
And
we
spend
long
nights
Tous
les
deux
face
à
face
Both
face
to
face
Je
ne
sais
vraiment
pas
jusqu'où
I
really
don't
know
how
far
Ira
cette
complice
Will
this
accomplice
go
Faudra-t-il
que
j'y
prenne
goût
Will
I
have
to
get
used
to
it
Ou
que
je
réagisse?
Or
will
I
fight
back?
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Par
elle,
j'ai
autant
appris
Through
it,
I
have
learned
as
much
Que
j'ai
versé
des
larmes
As
I
have
shed
tears
Si
parfois
je
la
répudie
If
sometimes
I
reject
it
Jamais
elle
ne
désarme
It
never
disarms
Et
si
je
préfère
l'amour
And
if
I
prefer
the
love
D'une
autre
courtisane
Of
another
lover
Elle
sera
à
mon
dernier
jour
It
will
be
there
on
my
last
day
Ma
dernière
compagne
My
last
companion
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
No,
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude.
With
my
solitude.
Non,
non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no,
no
Je
ne
suis
jamais
seul
I
am
never
alone
Avec
ma
solitude
With
my
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moustaki Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.