Sole Giménez - No mires a los ojos de la gente - перевод текста песни на немецкий

No mires a los ojos de la gente - Sole Giménezперевод на немецкий




No mires a los ojos de la gente
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 10`<span>`: 28Всего: 42 тега (элемента).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Schau den Leuten nicht in die Augen
Quedate a mi lado, no te marches mas
Bleib an meiner Seite, geh nicht mehr weg
No mires a los ojos de la gente,
Schau den Leuten nicht in die Augen,
Me dan miedo, siempre mienten.
Sie machen mir Angst, sie lügen immer.
No salgas a la calle cuando hay gente,
Geh nicht auf die Straße, wenn Leute da sind,
¿Y si no vuelves?, ¿y si te pierdes?,
Und wenn du nicht zurückkommst?, Und wenn du dich verirrst?,
¿Y si te pierdes?
Und wenn du dich verirrst?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes,
Versteck dich im Gästezimmer,
Solas a oscuras, no pueden verte.
Allein im Dunkeln, da können sie dich nicht sehen.
Seguro que en la calle ahora habrá gente,
Sicherlich sind jetzt Leute auf der Straße,
Alguien te busca, alguien lo siente,
Jemand sucht dich, jemand spürt es,
Alguien lo siente.
Jemand spürt es.
Quédate a mi lado,
Bleib an meiner Seite,
No te marches más.
Geh nicht mehr weg.
No mires a los ojos de la gente,
Schau den Leuten nicht in die Augen,
Me dan miedo, siempre mienten.
Sie machen mir Angst, sie lügen immer.
No salgas a la calle cuando hay gente,
Geh nicht auf die Straße, wenn Leute da sind,
¿Y si no vuelves?, ¿y si te pierdes?
Und wenn du nicht zurückkommst?, Und wenn du dich verirrst?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes,
Versteck dich im Gästezimmer,
Solas a oscuras, no pueden verte.
Allein im Dunkeln, da können sie dich nicht sehen.
Seguro que en la calle ahora habrá gente,
Sicherlich sind jetzt Leute auf der Straße,
Alguien te busca, alguien lo siente,
Jemand sucht dich, jemand spürt es,
Alguien lo siente.
Jemand spürt es.
Quédate a mi lado,
Bleib an meiner Seite,
No te marches más.
Geh nicht mehr weg.
Quédate a mi lado,
Bleib an meiner Seite,
No te marches más...
Geh nicht mehr weg...
Quédate a mi lado,
Bleib an meiner Seite,
No te marches más...
Geh nicht mehr weg...





Авторы: Joaquin Sabina, Jose Maria Bardaji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.