Sole Giménez - Sigo Esperando la Lluvia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sole Giménez - Sigo Esperando la Lluvia




Sigo Esperando la Lluvia
Всё ещё жду дождя
Aunque se pierda entre la selva
Даже если в чаще леса
El viejo canto del tambor,
Затихнет старый барабан,
Aunque la llama no sea eterna
Даже если пламя не вечно
Y el eco robe mi voz.
И эхо крадет мой голос.
Aunque se acerque entre las sombras
Даже если средь теней приближается
La fría noche de metal,
Холодная металлическая ночь,
Aunque la luna y las estrellas
Даже если луна и звезды
Olviden cual es mi portal.
Забудут, где мой порог.
Quedan tras de los sueños que pude contar,
Остаются позади меня сны, которые я могла рассказать,
Queda el manto azul y la huella que dejó el andar.
Остается синий покров и след, оставленный моими шагами.
Sigo esperando la lluvia, sigo esperando el amor
Всё ещё жду дождя, всё ещё жду любви
En la pradera del tiempo yo espero
На лугу времени я жду
Rocío para esta flor.
Росы для этого цветка.
Sigo esperando la lluvia, miro este cielo de miel
Всё ещё жду дождя, смотрю на это медовое небо,
Cierro los ojos sabiendo que el sueño florece bajo mi piel,
Закрываю глаза, зная, что сон расцветает под моей кожей,
Florece en mi vergel,
Расцветает в моем саду,
Florece...
Расцветает...
Aunque el destino esté marcado
Даже если судьба предрешена
Y toda huella vaya al mar,
И каждый след ведет к морю,
Aunque los páramos delgados
Даже если бесплодные пустоши
Sobrevuelen mi soledad.
Парят над моим одиночеством.
Aunque el paisaje se marchite
Даже если пейзаж увядает
Y el horizonte sea mortal,
И горизонт становится смертельным,
Aunque las lágrimas se agoten
Даже если слезы иссякнут
Y no quede por qué llorar.
И не останется причин для плача.
Quedan tras de los labios que pude besar,
Остаются позади меня губы, которые я могла целовать,
Quedan las palabras que al viento le pude cantar.
Остаются слова, которые я могла петь ветру.
Queda tras de la senda que hasta aquí tracé,
Остается позади меня тропа, которую я проложила до сих пор,
Queda la quietud del tiempo que por ti paré.
Остается безмятежность времени, которое я остановила ради тебя.
Sigo esperando la lluvia, sigo esperando el amor
Всё ещё жду дождя, всё ещё жду любви
En la pradera del tiempo yo espero
На лугу времени я жду
Rocío para esta flor.
Росы для этого цветка.
Sigo esperando la lluvia, miro este cielo de miel
Всё ещё жду дождя, смотрю на это медовое небо,
Cierro los ojos sabiendo que el sueño
Закрываю глаза, зная, что сон
Florece bajo mi piel,
Расцветает под моей кожей,
Florece en mi vergel,
Расцветает в моем саду,
Florece...
Расцветает...
Aunque no quede más abismo
Даже если не останется другой бездны,
Que el sentimiento de volver,
Кроме чувства возвращения,
Aunque no viva el espejismo
Даже если не буду жить миражом
De ser una con tu ser...
Быть единой с тобой...





Авторы: Maria Soledad Gimenez Mu Oz, Jose Manuel Gimenez Mu Oz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.