Sole Giménez - Silba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sole Giménez - Silba




Silba
Посвисти
En un año de sequía en otra habitación de hotel
В засушливый год в очередном гостиничном номере
Te curaba las heridas sabiéndote querer.
Я исцеляла твои раны, зная, что люблю тебя.
Como una niña perdida en un desierto de cristal,
Как заблудившаяся девочка в стеклянной пустыне,
Yo animaba los objetos para hacerte saber
Я оживляла предметы, чтобы ты знал,
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если ты мне понадобишься, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позвони мне, свистни, знай, что я тебя не подведу.
Oh oh oh oh
О, о, о, о
En las áreas de servicio volviendo a casa otra vez,
На придорожных стоянках, возвращаясь домой в очередной раз,
Coronamos cada cima llegando juntos a la vez.
Мы покоряли каждую вершину, достигая ее одновременно.
Respiramos días nuevos nimbados de misterio y luz.
Мы дышали свежим воздухом, окруженным тайной и светом.
Competían mis palabras para hacerte saber
Мои слова соревновались, чтобы ты знал
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если ты мне понадобишься, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позвони мне, свистни, знай, что я тебя не подведу.
Si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Если ты мне понадобишься, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду
Hazme la llamada, silbame, sabes que no te fallaré.
Позвони мне, свистни, знай, что я тебя не подведу.
Silbame al oído,
Свистни мне на ухо,
Estaré contigo.
Я буду с тобой.
Silbame al oído,
Свистни мне на ухо,
Siempre aquí yo...
Я всегда здесь, я...
Estaré contigo,
Буду с тобой,
Siempre aquí.
Всегда здесь.
Yo amaba el horizonte, hacías cruces en la agenda.
Я любила горизонт, ты ставил крестики в календаре.
Siempre tuve garantías, lo nuestro nunca fue una apuesta.
У меня всегда была уверенность, наша встреча никогда не была пари.
Alejamos la tormenta, el odio es para los que odian.
Мы избежали бури, ненависть - удел ненавидящих.
Yo invitaba a la esperanza para hacerte saber
Я звала надежду, чтобы ты знал
Que si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Что если ты мне понадобишься, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду
Hazme la llamada, silba, sabes que no te fallaré.
Позвони мне, свистни, знай, что я тебя не подведу.
Si me necesitas, silba, hay cosas que nunca olvidaré,
Если ты мне понадобишься, свистни, есть вещи, которые я никогда не забуду
Hazme la llamada, silbame, sabes que no te fallaré.
Позвони мне, свистни, знай, что я тебя не подведу.
Э, э
Hay cosas que nunca olvidaré,
Есть вещи, которые я никогда не забуду
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Silbame, sabes que no te fallaré.
Свистни, знай, что я тебя не подведу.
Oh oh
О, о
Uh uh uh uh
Э, э, э, э





Авторы: Jose Manuel Gimenez Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.