Sole Giménez - Tan Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sole Giménez - Tan Sola




Tan Sola
So Alone
que nada ya me queda del pasado
I know that there is nothing left of the past
De todo lo que amé, de todo lo vivido,
Of all that I loved, of all that I lived,
Nadie duerme a mi lado y todo ha perdido su sentido.
No one sleeps by my side and everything has lost its meaning.
Tan sólo tengo el tiempo que me regalaste,
I only have the time you gave me,
Tiempo congelado, un paisaje de invierno,
Frozen time, a winter landscape,
Tengo dudas, tengo frío
I have doubts, I am cold
Y miedo de escuchar tanto silencio.
And I'm afraid to hear so much silence.
Tengo la fragilidad de un pequeño gorrión,
I have the fragility of a tiny sparrow,
No hay nadie que haga palpitar mi corazón.
There is no one to make my heart beat.
Y estoy tan Sola, vivo tan sola, dentro de mi,
And I'm so lonely, I live so lonely, inside me,
No hay nada, no está tu amor,
There is nothing, your love is not there,
Y estoy tan Sola, tan sola y perdida, en esta vida
And I am so lonely, so lonely and lost, in this life
Perdida en mi soledad,
Lost in my solitude,
En esta oscuridad,
In this darkness,
En esta inmensidad,
In this immensity,
Este páramo sin luz,
This wasteland without light,
Un desierto sin amor;
A desert without love;
No encuentro salida,
I can't find a way out,
Ya no hay alegría,
There is no joy anymore,
En esta vida, que no es vida sin amor...
In this life, which is not life without love...
Tengo la ilusión perdida entre recuerdos
I have lost my illusion in memories
Y a penas queda nada que lleve tu nombre,
And there is hardly anything left that bears your name,
que es cierto este vacio
I know that this emptiness is true
Y que cuando llamo nadie me responde.
And that when I call, no one answers me.
Tengo el pálpito de amar, pero no encuentro ningún amor
I have the feeling of love, but I can't find love
Y que el tiempo no ha jugado a mi favor.
And I know that time has not played in my favor.
Y estoy tan Sola, vivo tan sola, dentro de mi,
And I'm so lonely, I live so lonely, inside me,
No hay nada, no está tu amor,
There is nothing, your love is not there,
Y estoy tan Sola, tan sola y perdida, en esta vida
And I am so lonely, so lonely and lost, in this life
Perdida en mi soledad,
Lost in my solitude,
En esta oscuridad,
In this darkness,
En esta inmensidad,
In this immensity,
Este páramo sin luz,
This wasteland without light,
Un desierto sin amor;
A desert without love;
No encuentro salida,
I can't find a way out,
Ya no hay alegría,
There is no joy anymore,
En esta vida, que no es vida sin amor,
In this life, which is not life without love,
En esta vida, que no es vida sin amor,
In this life, which is not life without love,
En esta vida, que no es vida sin amor,
In this life, which is not life without love,
En esta vida, que no es vida, no, sin amor...
In this life, which is not life, no, without love...





Авторы: Maria Soledad Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.