Sole - Teepee On a Highway Blues - перевод текста песни на немецкий

Teepee On a Highway Blues - Soleперевод на немецкий




Teepee On a Highway Blues
Tipi auf der Autobahn Blues
A good portion of devotion on sale
Eine gute Portion Hingabe im Angebot
To the stale-skinned, rummage-happy everyday troop.
An die altbackene, wühlfreudige Alltagstruppe.
Got my bells on: it keeps my ears ringing and peers watching.
Habe meine Glocken an: das lässt meine Ohren klingeln und die Kollegen zusehen.
Wishing i'd stop quietly judging with my mouth open and hands on the switch,
Wünschend, ich würde aufhören, leise zu urteilen, mit offenem Mund und Händen am Schalter,
So when they stop the earth, who's ass will your head end up in?
Also, wenn sie die Erde anhalten, in wessen Arsch wird dein Kopf enden?
It's most likely you'll never get the perfect tip or learn to take hints.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass du nie den perfekten Tipp bekommst oder lernst, Hinweise zu verstehen.
I want a new television 'cause my books are getting old,
Ich will einen neuen Fernseher, weil meine Bücher alt werden,
And i'd watch the "news and advertisements" and find a new way to change my life
Und ich würde die "Nachrichten und Werbung" schauen und einen neuen Weg finden, mein Leben zu ändern
(Guaranteed of course, because the names we trust have,
(Garantiert natürlich, denn die Namen, denen wir vertrauen, waren,
And will always be, the only answer).
Und werden immer sein, die einzige Antwort).
Girls like to hold hands; i had my life squeezed out once or twice,
Mädchen halten gern Händchen; mir wurde mein Leben ein- oder zweimal ausgequetscht,
So let's call it even... and well-balanced, like a crock of shit
Also nennen wir es quitt... und ausgewogen, wie ein Haufen Scheiße
Or a hell of a life on a walking mess to the upscale,
Oder ein höllisches Leben als wandelndes Chaos auf dem Weg zu den Vornehmen,
Where they sniff dreams off fingernails
Wo sie Träume von Fingernägeln schnüffeln
And rate life on a scale of personal gain.
Und das Leben nach persönlichem Gewinn bewerten.
Mapping out the universe: a wife and kids with no name,
Das Universum kartieren: eine Frau und Kinder ohne Namen,
And a big house atop a hill that blocks out the sun for those who can't afford it.
Und ein großes Haus auf einem Hügel, das die Sonne für die verdeckt, die es sich nicht leisten können.
Throw some crumbs to the starving idealists.
Wirf den hungernden Idealisten ein paar Krümel hin.
Do they not bleed the same? are they not men?
Bluten sie nicht genauso? Sind sie keine Männer?
We got bigger desks now,
Wir haben jetzt größere Schreibtische,
And all my ideas are carefully hidden on crumpled paper at my feet.
Und all meine Ideen sind sorgfältig auf zerknülltem Papier zu meinen Füßen versteckt.
Starving for attention when the demon barely blinks out of this life.
Hungernd nach Aufmerksamkeit, während der Dämon kaum aus diesem Leben blinzelt.
Now i'm on the north shore, laughing at my dot com buddies who got laid off,
Jetzt bin ich an der Nordküste und lache über meine Dotcom-Kumpels, die entlassen wurden,
Who needs references anyway?
Wer braucht schon Referenzen?
I've been working for god in all the wrong social circles.
Ich habe für Gott in all den falschen sozialen Kreisen gearbeitet.
I could have been a programmer, but this much i still am:
Ich hätte Programmierer sein können, aber so viel bin ich immer noch:
Not a man or a teacher, just a student in denial
Kein Mann oder Lehrer, nur ein Student in Verleugnung
With more to give then they could possibly take.
Mit mehr zu geben, als sie möglicherweise nehmen könnten.
When there's nothing left to disagree with,
Wenn es nichts mehr gibt, dem man widersprechen kann,
I'll drop off the face of the planet
Werde ich vom Angesicht des Planeten verschwinden
And give mtv-land back to its rightful owners... you can have it.
Und MTV-Land seinen rechtmäßigen Besitzern zurückgeben... ihr könnt es haben.
There's a replica of comfort and a false sense of stability.
Es gibt eine Nachbildung von Komfort und ein falsches Gefühl von Stabilität.
The difference between a blow-up doll floating in a bathtub with slit wrists
Der Unterschied zwischen einer Aufblaspuppe, die mit aufgeschlitzten Handgelenken in einer Badewanne treibt,
And a lost friend only calling to borrow money.
Und einem verlorenen Freund, der nur anruft, um Geld zu leihen.
All these days are beneath you,
All diese Tage sind unter dir,
There are floors to slip and break your neck on
Es gibt Böden, auf denen man ausrutschen und sich das Genick brechen kann
And bottles of vodka you can't see through.
Und Wodkaflaschen, durch die man nicht hindurchsehen kann.
Parasite to parasite, what's eating me is eating you.
Parasit zu Parasit, was mich frisst, frisst dich.
The absolute hardest thing about being here
Das absolut Schwierigste daran, hier zu sein,
Is how you wish you could fast-forward the way it drags.
Ist, wie du wünschst, du könntest vorspulen, wie es sich hinzieht.
Now they got drugs and computers to do that for you
Jetzt haben sie Drogen und Computer, um das für dich zu tun,
Until they can be you, and replace you,
Bis sie du sein können und dich ersetzen,
And convince you that they love you.
Und dich überzeugen, dass sie dich lieben.
Never meant to harm anything so innocent
Nie beabsichtigt, etwas so Unschuldigem zu schaden,
That you can't help but hope it gets killed crossing in traffic.
Dass du nicht anders kannst, als zu hoffen, dass es beim Überqueren der Straße im Verkehr getötet wird.
I promised myself i wouldn't kill anything on this song,
Ich habe mir versprochen, in diesem Lied nichts zu töten,
But you leave me no choice
Aber du lässt mir keine Wahl,
'Cause i can't complain, and can't believe i'm still
Weil ich mich nicht beschweren kann und nicht glauben kann, dass ich immer noch
Waiting for people, waiting for people
Auf Leute warte, auf Leute warte,
Who overextend themselves by saying, "hello,"
Die sich überanstrengen, indem sie „Hallo“ sagen,
I underestimated greediness and how loneliness
Ich habe die Gier unterschätzt und wie Einsamkeit
Will drive entire blocks to pigpile on television sets.
Ganze Blocks dazu treiben wird, sich auf Fernsehgeräte zu stürzen.
All the clap-on distractions and fade-away inspirations
All die Anklatsch-Ablenkungen und verblassenden Inspirationen
Are the reason i can barely hold a one-sided conversation,
Sind der Grund, warum ich kaum ein einseitiges Gespräch führen kann,
Or sit still without knees shaking.
Oder still sitzen kann, ohne dass die Knie zittern.
I pull the hair out of my head and wait for bats to fill the room,
Ich reiße mir die Haare aus und warte darauf, dass Fledermäuse den Raum füllen,
But all i get is a receding hairline and another shit-eating grin.
Aber alles, was ich bekomme, ist ein fliehender Haaransatz und noch ein scheißfressendes Grinsen.
It's sad to leave anyone...
Es ist traurig, irgendjemanden zu verlassen...





Авторы: Jel, Sole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.