Caña Con Ruda - Soledadперевод на английский
Voy
bajando
por
los
senderos
de
la
luna
y
la
sal
I'm
descending
through
the
paths
of
the
moon
and
salt
Traigo
el
grito
de
los
silencios
que
no
puedo
callar
I
bring
the
cry
of
the
silences
I
cannot
silence
Serenata
de
mil
colores
y
un
aroma
de
azahar
A
serenade
of
a
thousand
colors
and
the
scent
of
orange
blossoms
Y
un
concierto
de
agüita
fresca
yo
te
vengo
a
entregar
And
a
concert
of
fresh
water,
I
come
to
offer
you
Para
que
bailemos
en
la
ronda
juntos
los
dos
So
that
we
can
dance
together
in
the
circle,
you
and
I
Como
pajaritos
coqueteando
cerca
del
sol
Like
little
birds
flirting
near
the
sun
Todas
nuestras
penas
con
el
viento
se
marcharán
All
our
sorrows
will
vanish
with
the
wind
Todas
las
heridas
con
abrazos
se
curarán
All
the
wounds
will
heal
with
embraces
Caña
con
ruda
para
el
dolor
Sugarcane
with
rue
for
the
pain
Ramo
de
albahaca
para
el
amor
A
sprig
of
basil
for
love
Nubes
de
harina
beso
de
alcohol
Clouds
of
flour,
a
kiss
of
alcohol
Y
el
abrazo
tibio
de
los
dos
And
the
warm
embrace
of
the
two
of
us
Caña
con
ruda
para
el
dolor
Sugarcane
with
rue
for
the
pain
Ramo
de
albahaca
para
el
amor
A
sprig
of
basil
for
love
Nubes
de
harina
beso
de
alcohol
Clouds
of
flour,
a
kiss
of
alcohol
Y
el
abrazo
tibio
de
los
dos
And
the
warm
embrace
of
the
two
of
us
Cuánta
tierra
llorando
herida
por
el
conquistador
How
much
land
weeping,
wounded
by
the
conqueror
Que
abre
surcos
de
sangre
y
muerte
y
se
lleva
hasta
el
sol
Who
opens
furrows
of
blood
and
death
and
takes
even
the
sun
Pero
tus
ojos
son
brasitas
que
arden
en
mi
cantar
But
your
eyes
are
embers
that
burn
in
my
song
Pero
tus
manos
son
espigas
de
consuelo
y
de
paz
But
your
hands
are
sheaves
of
comfort
and
peace
Caña
con
ruda
para
el
dolor
Sugarcane
with
rue
for
the
pain
Ramo
de
albahaca
para
el
amor
A
sprig
of
basil
for
love
Nubes
de
harina
beso
de
alcohol
Clouds
of
flour,
a
kiss
of
alcohol
Y
el
abrazo
tibio
de
los
dos
And
the
warm
embrace
of
the
two
of
us
Caña
con
ruda
para
el
dolor
Sugarcane
with
rue
for
the
pain
Ramo
de
albahaca
para
el
amor
A
sprig
of
basil
for
love
Nubes
de
harina
beso
de
alcohol
Clouds
of
flour,
a
kiss
of
alcohol
Y
el
abrazo
tibio
de
los
dos
And
the
warm
embrace
of
the
two
of
us
Voy
bajando
por
los
senderos
I'm
descending
through
the
paths
Traigo
el
grito
de
mi
silencio
I
bring
the
cry
of
my
silence
Serenata
de
mil
colores
A
serenade
of
a
thousand
colors
Serenata
pa
que
no
llores
A
serenade
so
you
won't
cry
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.