Текст и перевод песни Soledad Bravo, Alberto Lazo, Carlos Nene Quintero, Carlos Rodriguez & Eduardo Galean - Farolito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farolito,
que
alumbras
apenas,
Little
lantern,
that
barely
lights,
Mi
calle
desierta;
My
deserted
street;
¿Cuantas
veces
me
has
visto
llorando
How
many
times
have
you
seen
me
crying
Llamar
a
su
puerta?,
Calling
at
her
door?,
Sin
llevarle
mas
que
una
canción
Bringing
nothing
more
than
a
song,
Un
pedazo
de
mi
corazón,
A
piece
of
my
heart,
Sin
llevarle
mas
nada
que
un
beso,
Bringing
nothing
more
than
a
kiss,
Friolento,
travieso,
amargo
y
dulzón.
Frigid,
mischievous,
bitter,
and
sweet.
Farolito,
que
alumbras
apenas,
Little
lantern,
that
barely
lights,
Mi
calle
desierta;
My
deserted
street;
¿Cuantas
nochess
me
vistes
llorando
How
many
nights
have
you
seen
me
crying
Llamar
a
su
puerta?,
Calling
at
her
door?,
Sin
llevarle
mas
que
una
canción
Bringing
nothing
more
than
a
song,
Un
pedazo
de
mi
corazón,
A
piece
of
my
heart,
Sin
llevarle
mas
nada
que
un
beso,
Bringing
nothing
more
than
a
kiss,
Friolento,
travieso,
amargo
y
dulzón.
Frigid,
mischievous,
bitter,
and
sweet.
Sin
llevarle
mas
que
una
canción,
Bringing
nothing
more
than
a
song,
Un
pedazo
de
mi
corazón;
A
piece
of
my
heart;
Sin
llevarle
mas
nada
que
un
beso,
Bringing
nothing
more
than
a
kiss,
Friolento,
travieso,
amargo
y
dulzón.
Frigid,
mischievous,
bitter,
and
sweet.
Sin
llevarle
mas
nada
que
un
beso,
Bringing
nothing
more
than
a
kiss,
Friolento,
travieso,
Frigid,
mischievous,
Amargo
y
dulzón.
Bitter
and
sweet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.