Текст и перевод песни Soledad Bravo feat. Silvio Rodríguez - Santiago de Chile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago de Chile
Santiago de Chile
Ahi
ame
a
una
mujer
terrible
There
I
fell
in
love
with
a
terrible
woman
Llorando
por
el
humo
sempiterno
Crying
underneath
the
ever-lasting
smoke
De
aquella
ciudad
acorralada
Of
that
city
trapped
Por
simbolos
de
invierno.
By
symbols
of
winter.
Alla
aprendi
a
quitar
con
pie
el
frio
There
I
learnt
how
to
fight
off
the
cold
with
my
feet
Y
echar
luego
mi
cuerpo
ala
llovisna
And
then
to
cast
my
body
into
the
drizzle
En
manos
de
la
niebla
dura
y
blanca
In
the
hands
of
the
hard
and
white
mist
En
calles
del
enigmas.
In
streets
of
mystery.
Eso
no
esta
muerto,
no
me
lo
mataron
That
is
not
dead,
they
could
not
kill
it
Ni
con
la
distancia
ni
con
el
bil
soldado
Neither
with
the
distance
nor
with
the
wicked
soldier
Eso
no
esta
muerto,
no
me
lo
mataron
That
is
not
dead,
they
could
not
kill
it
Ni
con
la
distancia
ni
con
el
bil
soldado.
Neither
with
the
distance
nor
with
the
wicked
soldier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.