Soledad Bravo - Malagueña II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soledad Bravo - Malagueña II




Malagueña II
Malagueña II
Si el mismo Dios me dice que la olvide,
Even if God himself tells me to forget her,
Al mismo Dios le digo yo que no,
I tell God himself, "no",
Si el mismo Dios baja del cielo y me la quita,
If God himself comes down from heaven and takes her from me,
Yo subo al cielo y se la quito a Dios.
I will go up to heaven and take her from God.
Si el mismo Dios me dice que la olvide...
Even if God himself tells me to forget her...
Qué quieres que haga con esta triste vida,
What do you want me to do with this sad life,
Qué quieres que haga con este corazón,
What do you want me to do with this heart,
Sacármelo del pecho hecho pedazos
Tear it out of my chest in pieces
Para darte la prueba de mi amor.
To give you proof of my love.
Para darte la prueba de mi amor...
To give you proof of my love...
Toma esta flor, le dije a una paloma,
Take this flower, I said to a dove,
Y llévasela al ser que más me quiera,
And take it to the one who loves me most,
Dile que ésa es la flor de más aroma
Tell her that this is the most fragrant flower
De todas las que adornan la pradera.
Of all those that adorn the meadow.
De todas las que adornan la pradera...
Of all those that adorn the meadow...
Yo en el momento creí que el ave iría
I believed in that moment that the bird would go
A llevarle la flor a mi adorada,
To take the flower to my beloved,
Y la dejó sobre la tumba fría
And she left it on the cold grave
Donde yacía mi madre idolatrada.
Where my idolized mother lay.
Donde yacía mi madre idolatrada...
Where my idolized mother lay...
No puedo luchar más, ya estoy cansado,
I can't fight anymore, I'm tired,
Si dejo de luchar es cobardía,
If I stop fighting, it's cowardice,
Tengo mi corazón despedazado
My heart is broken
Por conseguir tu amor amada mía.
Trying to win your love, my dear.
Por conseguir tu amor amada mía...
Trying to win your love, my dear...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.