Soledad Bravo - Malagueña III - перевод текста песни на немецкий

Malagueña III - Soledad Bravoперевод на немецкий




Malagueña III
Malagueña III
Quisiera ser la sombra de la noche
Ich möchte der Schatten der Nacht sein
Para dejarte dormir sola i tranquila
Dich allein und ruhig schlafen zu lassen
Y despertarte cuando la aurora venga
Und dich zu wecken, wenn der Morgen dämmert
Y darte un beso de amor en tus pupilas
Dir einen Liebeskuss auf deine Augen zu drücken
Insensato las brisas me dijeron
Verrückt, sagten mir die Brisen
Las aves de loco me trataron
Die Vögel nannten mich verrückt
Los rayos de la luna se escondieron
Die Mondstrahlen verbargen sich
Y a mi paso tu fuente se ha secado
An meinem Weg versiegte deine Quelle
En fin mujer no me das nada
Schließlich, Mann, gibst du mir nichts
Todos fuimos enviados a este mundo
Alle wurden wir in diese Welt gesandt
Si eres la nieve ¿para que me enhielas?
Bist du der Schnee, warum erfrierst du mich?
Yo soy el fuego y ¿como no te fundo?
Ich bin das Feuer, wie schmelz ich dich nicht?
Llevó la novia al talamo mullido
Er führte die Braut zum weichen Brautbett
Y sentola junto a él enamorada
Setzte sie verliebt neben sich
Y para siempre se quedo dormido
Und blieb für immer eingeschlafen
Con el rígido esqueleto de su amada
Mit dem starren Skelett seiner Geliebten
No te cases con ella
Heirate sie nicht
Que està besada
Sie ist geküsst worden
Que la besó su amante
Ihr Liebhaber küsste sie
Cuando la amaba
Als er sie liebte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.