Текст и перевод песни Soledad feat. Horacio Guarany - Si Se Calla el Cantor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Calla el Cantor - En Vivo
Если замолчит певец - вживую
Si
se
calla
el
cantor
calla
la
vida
Если
замолчит
певец,
замолчит
жизнь,
Porque
la
vida
misma
es
todo
un
canto
Потому
что
сама
жизнь
— это
песня.
Si
se
calla
el
cantor
muere
de
espanto
Если
замолчит
певец,
умрет
от
страха
La
esperanza,
la
luz
y
la
alegría
Надежда,
свет
и
радость.
Si
se
calla
el
cantor
se
quedan
solos
Если
замолчит
певец,
останутся
одни
Los
humildes
gorriones
de
los
diarios
Скромные
воробьи
газетных
страниц.
Los
obreros
del
puerto
se
persignan
Докеры
в
порту
крестятся,
Quién
habrá
de
luchar
por
sus
salarios
Кто
будет
бороться
за
их
зарплату?
Qué
ha
de
ser
de
la
vida
si
el
que
canta
Что
станет
с
жизнью,
если
поющий
No
levanta
su
voz
en
las
tribunas
Не
поднимет
свой
голос
на
трибунах
Por
el
que
sufre,
por
el
que
no
hay
ninguna
razón
За
страдающего,
за
того,
для
кого
нет
ни
одной
причины,
Que
lo
condene
a
andar
sin
manta
Чтобы
обречь
его
скитаться
без
одеяла?
Si
se
calla
el
cantor
muere
la
rosa
Если
замолчит
певец,
умрет
роза.
De
qué
sirve
la
rosa
sin
el
canto
Какой
смысл
в
розе
без
песни?
Debe
el
canto
ser
luz
sobre
los
campos
Песня
должна
быть
светом
над
полями,
Iluminando
siempre
a
los
de
abajo
Всегда
освещая
тех,
кто
внизу.
Que
no
calle
el
cantor
porque
el
silencio
Пусть
не
молчит
певец,
потому
что
молчание
Cobarde
apaña
la
maldad
que
oprime
Трусливо
потворствует
злу,
которое
угнетает.
No
saben
los
cantores
de
agachadas
Певцы
не
знают
унижений,
No
callarán
jamás
de
frente
al
crimen
Они
никогда
не
умолкнут
перед
лицом
преступления.
Que
se
levanten
todas
las
banderas
Пусть
поднимутся
все
знамена,
Cuando
el
cantor
se
plante
con
su
grito
Когда
певец
встанет
со
своим
криком.
Que
mil
guitarras
desangren
en
la
noche
Пусть
тысячи
гитар
истекут
кровью
в
ночи,
Una
inmortal
canción
al
infinito
Бессмертную
песню
в
бесконечность.
Si
se
calla
el
cantor,
calla
la
vida
Если
замолчит
певец,
замолчит
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eraclio Catalino Rodriguez, Jose De Jesus Alves Camargo, Antonio Dellagerisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.