Soledad feat. Carlos Vives - Dame una Sonrisa (feat. Carlos Vives) - перевод текста песни на немецкий

Dame una Sonrisa (feat. Carlos Vives) - Carlos Vives , Soledad перевод на немецкий




Dame una Sonrisa (feat. Carlos Vives)
Gib mir ein Lächeln (feat. Carlos Vives)
Despertar con tu ternura
Mit deiner Zärtlichkeit aufzuwachen
Darle vueltas a la luna
Den Mond kreisen zu lassen
Que en tus ojos, ya rendida se durmió
Der in deinen Augen, schon ergeben, eingeschlafen ist
Es que estoy contigo en una nube
Denn ich bin mit dir auf einer Wolke
Que me abraza y que me sube
Die mich umarmt und mich hochhebt
Por tu ombligo, para ver salir el sol
Über deinen Bauchnabel, um die Sonne aufgehen zu sehen
Renacer de tu silencio
Aus deiner Stille wiedergeboren werden
Detener este momento
Diesen Moment anhalten
De escuchar latir, así, tu corazón
So deinen Herzschlag hören zu können
Es que me has llevado a las estrellas
Denn du hast mich zu den Sternen gebracht
Y ahora soy alguna de ellas
Und jetzt bin ich einer von ihnen
Porque amanecí en el cielo por tu amor
Weil ich durch deine Liebe im Himmel aufgewacht bin
Dame una sonrisa desde muy adentro
Gib mir ein Lächeln aus tiefstem Innern
Dame de tu agüita para saber tu secreto
Gib mir von deinem Wasser, um dein Geheimnis zu erfahren
Dame otro besito pa' ver las estrellas
Gib mir noch ein Küsschen, um die Sterne zu sehen
Y para bajar de esta nube, dame una escalera
Und um von dieser Wolke herabzusteigen, gib mir eine Leiter
Solo quiero la dulzura
Ich will nur die Süße
De tus besos, que me duran
Deiner Küsse, die mich nähren
Que me curan y saben a eternidad
Die mich heilen und nach Ewigkeit schmecken
Y es que nada tiene más locura
Und nichts ist verrückter
Que mi boca, que se apura
Als mein Mund, der sich beeilt
Por la sed que de tus besos siente ya
Wegen des Durstes, den er nach deinen Küssen verspürt
Dame una sonrisa desde muy adentro
Gib mir ein Lächeln aus tiefstem Innern
Dame de tu agüita para saber tu secreto
Gib mir von deinem Wasser, um dein Geheimnis zu erfahren
Dame otro besito pa' ver las estrellas
Gib mir noch ein Küsschen, um die Sterne zu sehen
Y para bajar de esta nube, dame una escalera
Und um von dieser Wolke herabzusteigen, gib mir eine Leiter
Ahí va la Sole como una estrella
Da geht die Sole wie ein Stern
Lo que yo diera si la hora me pidiera
Was ich darum gäbe, wenn die Stunde es verlangt
Mira este niño, qué cara tiene
Schau dir diesen Jungen an, was für ein Gesicht
Que estoy tranquila y con su cuento ahora me viene
Ich bin ruhig und mit seiner Geschichte kommt er jetzt
eres mi sueño, como un dorado
Du bist mein Traum, wie ein Goldstück
Me fui pa'l cielo y ya no cómo me bajo
Ich bin in den Himmel geflogen und weiß nicht mehr, wie ich runterkomme
Seré tu lubre, yo seré tu estrella
Ich werde dein Äquator, ich werde dein Stern sein
Para que te bajes yo te traigo una escalera
Um dich herunterzuholen, bringe ich dir eine Leiter
Dame una sonrisa desde muy adentro
Gib mir ein Lächeln aus tiefstem Innern
Dame de tu agüita para saber tu secreto
Gib mir von deinem Wasser, um dein Geheimnis zu erfahren
Dame otro besito pa' ver las estrellas
Gib mir noch ein Küsschen, um die Sterne zu sehen
Y para bajar de esta nube, dame una escalera
Und um von dieser Wolke herabzusteigen, gib mir eine Leiter
Dame una sonrisa desde muy adentro
Gib mir ein Lächeln aus tiefstem Innern
Dame de tu agüita para saber tu secreto
Gib mir von deinem Wasser, um dein Geheimnis zu erfahren
Dame otro besito pa' ver las estrellas
Gib mir noch ein Küsschen, um die Sterne zu sehen
Y para bajar de esta nube, dame una escalera
Und um von dieser Wolke herabzusteigen, gib mir eine Leiter
¡Oye, Sole! (¿qué?)
Hör mal, Sole! (Was?)
¿No me dejas aquí arriba? (¡ja, ja, ja, ja!)
Lässt du mich nicht hier oben? (Haha!)
Pásame la escalera (¡ahí voy!)
Reich mir die Leiter rüber (Ich komme!)
¡Abrí, que yo me tiro! (ay-lai-rai-re, ay-lai-rai-ra)
Mach auf, ich springe! (Ayi-lai-rai-re, ay-lai-rai-ra)
(La-rai-lai-lai-lai-la-rei, la-rai-la-ra)
(La-rai-lai-lai-lai-la-rei, la-rai-la-ra)





Авторы: Carlos Vives, Cheche Alara, Gian Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.