Текст и перевод песни Soledad - Ayer Te Vi
Ayer Te Vi
Вчера я видел тебя
Ayer
te
vi,
traías
tanta
sombra
Вчера
я
видел
тебя,
ты
была
такой
мрачной
Que
la
noche
parecía
deshacerse
en
tu
mirada
Что
ночь
казалась
растаяла
в
твоём
взгляде
Tu
mirada
que
cantaba
tanta
estrella
para
mí
Твой
взгляд,
который
пел
мне
звёзды
Tu
mirada
que
cantaba
tanta
estrella
para
mí
Твой
взгляд,
который
пел
мне
звёзды
Ayer
te
vi,
traías
tanta
sombra
Вчера
я
видел
тебя,
ты
была
такой
мрачной
Donde
ayer
hubo
campanas
sollozaba
la
nostalgia
Там,
где
вчера
были
колокола,
теперь
рыдала
ностальгия
La
nostalgia
ese
camino
que
han
trazado
para
mí
Ностальгия,
этот
путь,
который
был
проложен
для
меня
La
nostalgia
ese
camino
que
han
trazado
para
mí
Ностальгия,
этот
путь,
который
был
проложен
для
меня
Como
un
barquito
encallado
sin
su
puerto
y
sin
su
mar
Как
корабль,
выброшенный
на
берег
без
своего
порта
и
моря
Con
el
corazón
helado,
vestido
de
soledad
С
замёрзшим
сердцем,
одетым
в
одиночество
Ni
tu
boca
ni
mi
boca
sé
nombraron
al
pasar
Ни
твои
губы,
ни
мои
губы
не
назвали
имени,
когда
мы
проходили
мимо
Tanta
pena
y
tanto
olvidó
no
tiene
nada
que
hablar
Так
много
печали
и
забвения,
что
нам
не
о
чем
говорить
Ayer
te
vi,
traías
tanta
sombra
Вчера
я
видел
тебя,
ты
была
такой
мрачной
Que
la
calle
parecía
sollozar
cuando
pasabas
Что
улица,
казалось,
рыдала,
когда
ты
проходила
Y
un
candil
segó
su
llama
para
siempre
para
mí
И
фонарь
навсегда
погасил
своё
пламя
для
меня
Y
un
candil
segó
su
llama
para
siempre
para
mí
И
фонарь
навсегда
погасил
своё
пламя
для
меня
Como
un
barquito
encallado
sin
su
puerto
y
sin
su
mar
Как
корабль,
выброшенный
на
берег
без
своего
порта
и
моря
Con
el
corazón
helado,
vestido
de
soledad
С
замёрзшим
сердцем,
одетым
в
одиночество
Ni
tu
boca
ni
mi
boca
sé
nombraron
al
pasar
Ни
твои
губы,
ни
мои
губы
не
назвали
имени,
когда
мы
проходили
мимо
Tanta
pena
y
tanto
olvidó
no
tiene
nada
que
hablar
Так
много
печали
и
забвения,
что
нам
не
о
чем
говорить
Ayer
te
vi,
traías
tanta
sombra
Вчера
я
видел
тебя,
ты
была
такой
мрачной
Ayer
te
vi,
traías
tanta
sombra
Вчера
я
видел
тебя,
ты
была
такой
мрачной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Heredia, Alejandro Lerner, Fer
Альбом
Libre
дата релиза
18-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.