Soledad - Despedida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soledad - Despedida




Despedida
Farewell
Voy llegando al sol, voy llegando al cielo. voy llegando al sol.
I'm reaching the sun, I'm reaching the sky. I'm reaching the sun.
Llegando esta el carnaval, quebradeño mi cholitai
The carnival is coming, my Quebradeño cholito
Llegando esta el carnaval, quebradeño mi cholitai
The carnival is coming, my Quebradeño cholito
Fiesta de la quebrada, humahuaqueña para bailar
Festival of the ravine, Humahuaqueña to dance
Herque, charango y bombo carnavalito para cantar
Herque, charango and bombo, carnavalito to sing
Herque, charango y bombo carnavalito para cantar
Herque, charango and bombo, carnavalito to sing
Quebradeño a mi me dicen porque nací en la quebrada
They call me Quebradeño because I was born in the ravine
Quebradeño a mi me dicen porque nací en la quebrada
They call me Quebradeño because I was born in the ravine
Carnavalito de mi querer toda la rueda venga a bailar
Carnavalito of my love, come everyone to dance
Hayes de un yaraví entre charango se ha de olvidar
There will be a yaraví between charango to forget
Herque de hondo sentir bombo risueño te alegrara
Herque of deep feeling, cheerful bombo will cheer you up
Quebradeño, humahuaqueñito, quebradeño, humahuaqueñito
Quebradeño, little Humahuaqueño, Quebradeño, little Humahuaqueño
Fiesta de la quebrada humahuaqueña para bailar
Festival of the ravine, Humahuaqueña to dance
Herque charango y bombo carnavalito para cantar
Herque, charango and bombo, carnavalito to sing
Otra triste historia
Another sad story
Como tantas que he escuchado
Like so many I've heard
De un amor imposible
Of an impossible love
De un romance mal logrado
Of a failed romance
Dicen que allá era otro día más
They say it was just another day
En la playa de Ipanema
On Ipanema beach
Se encontraba un doctor de puesto superior
A high-ranking doctor was there
Con su hija Lorena
With his daughter Lorena
Sentada en un bar esperando al papá
Sitting in a bar waiting for her dad
Lorena escuchaba un piano
Lorena was listening to a piano
El pianista sonrió y Lorena cayó
The pianist smiled and Lorena fell
Por aquel trigueñisimo Bahiano
For that dark-skinned Bahiano
Poeta soñador, sin rumbo, sin cruzados
A dreamer poet, without direction, without money
Pero ella no se iría de su lado
But she wouldn't leave his side
Aquel Bahiano de tierra y sol
That Bahiano of earth and sun
Le enseño lo que es el amor
Taught her what love is
Aquel Bahiano fue más que el cielo
That Bahiano was more than heaven
Fue más que un Dios
He was more than a God
La fuerza que los apoderó fue la que luego los traicionó
The force that took hold of them was the same that later betrayed them
Ahí todavía se oye en el aire
You can still hear in the air
A la Lorena llorar de amor
Lorena crying for love
Por aquel Bahiano
For that Bahiano
Por supuesto el padre puso el grito en el cielo
Of course, the father was outraged
Hija que dirán tu madre y los demás
Daughter, what will your mother and the others say
Ese miserable, no es de tu categoría
That wretch, he's not in your league
Y no pega en nuestra rica sociedad
And he doesn't fit in our rich society
Olvídate del Bahiano que yo jamás lo permitiré
Forget about the Bahiano, I'll never allow it
Y voy a llevarte lejos para que no lo vuelvas a ver
And I'm going to take you far away so you'll never see him again
Con su alma en pena
With her soul in pain
Y sin consuelo estaba Lorena
And inconsolable was Lorena
Cuando a la cima del Corcovado fue que llegó
When she reached the top of Corcovado
No puedo vivir sin el amor de mi Bahiano
I can't live without the love of my Bahiano
Y así mismo abrió sus alas y voló
And so she spread her wings and flew
Aquel Bahiano de tierra y sol
That Bahiano of earth and sun
Le enseñó lo que es el amor
Taught her what love is
Aquel Bahiano fue más que el cielo
That Bahiano was more than heaven
Fue más que un Dios
He was more than a God
La fuerza que los apoderó fue la que luego los traicionó
The force that took hold of them was the same that later betrayed them
Ahí todavía se oye en el aire
You can still hear in the air
A la Lorena llorar de amor
Lorena crying for love
Por aquel Bahiano
For that Bahiano
Aquel Bahiano de tierra y sol
That Bahiano of earth and sun
Le enseñó lo que es el amor
Taught her what love is
Aquel Bahiano fue más que el cielo
That Bahiano was more than heaven
Fue más que un Dios
He was more than a God
La fuerza que los apoderó fue la que luego los traicionó
The force that took hold of them was the same that later betrayed them
Ahí todavía se oye en el aire
You can still hear in the air
A la Lorena llorar de amor
Lorena crying for love
Por aquel Bahiano.
For that Bahiano.
LUCES PARA
LIGHTS FOR ME
Se que hace tiempo esperabas este encuentro
I know you've been waiting for this meeting for a long time
No creas que de mi parte el deseo de verte fue menor
Don't think that my desire to see you was any less
Que por estar aquí ya de todo has hecho
You've done everything to be here
Se que yo soy culpable a veces de tu dirección
I know I'm sometimes to blame for your direction
Y a para agradecerte, no me alcanza el corazón
And my heart is not enough to thank you
No me alcanzan las canciones es muy grande la razón
The songs are not enough, the reason is too big
Para amistad esto es un amor extraño
For friendship, this is a strange love
Eres mi combustible no funciona si no estás
You are my fuel, it doesn't work if you're not here
Todo es a la distancia y es tan cercano
Everything is at a distance, yet so close
Crees que no te siento y sin ti no puedo volar
You think I don't feel you, but without you, I can't fly
No se puede sin tus ganas, sin la magia de que estás
It's not possible without your desire, without the magic of your presence
Así funcionamos todos, sólo cuando hay alguien más
That's how we all work, only when there's someone else
Pon tus manos hacia el sol
Put your hands towards the sun
Ve llenando de energía el corazón
Fill your heart with energy
Que es esa luz que brilla en tu interior
That's the light that shines within you
Lo que logra el vuelo de nuestra canción
That's what makes our song fly
De nuestro amor
Of our love
Ese delirio tuyo que me conmueve
That delirium of yours that moves me
Cómplices las miradas para hablarnos sin decir
Our eyes are accomplices, speaking without words
Tanta emoción del alma que a veces llueve
So much emotion in the soul that sometimes it rains
Como negarte todo lo que se puede sentir
How can I deny you everything that can be felt
Esas ganas de quererme, esa forma de vivir
That desire to love me, that way of living
De estar siempre aquí a mi lado, cuando canto para ti.
Of always being here by my side, when I sing for you.
Viajo por las nubes
I travel through the clouds
Voy llevando mi canción
I'm taking my song
Vuelo por los cielos
I fly through the skies
Con las alas de mi corazón
With the wings of my heart
Déjame que llegue
Let me arrive
Que me está llamando el sol
The sun is calling me
Vuelan los que pueden
Those who can, fly
Volar con la imaginación
Fly with imagination
Voy, voy llegando al sol
I'm going, I'm reaching the sun
Ven que nos lleva el viento
Come, the wind is taking us
Ahora voy, llevo mi emoción
Now I'm going, I'm taking my emotion
Voy, por el tren del cielo
I'm going, on the sky train
Voy por la montaña
I'm going over the mountain
Hasta que me abrace el mar
Until the sea embraces me
Por la Pachamama
By Pachamama
Que nos da la libertad
Who gives us freedom
Voy por los caminos
I go along the roads
Que nos llevan a la verdad
That lead us to the truth
La senda del indio
The Indian path
Para toda la humanidad.
For all humanity.





Авторы: Alejandro Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.