Soledad - El Bahiano - перевод текста песни на немецкий

El Bahiano - Soledadперевод на немецкий




El Bahiano
Der Bahiano
Otra triste historia como tantas que he escuchado
Eine weitere traurige Geschichte wie so viele, die ich gehört habe
De un amor imposible, de un romance mal logrado
Von einer unmöglichen Liebe, einer gescheiterten Romanze
Dicen que allá era otro día más en la playa de Ipanema
Man sagt, es war ein weiterer Tag am Strand von Ipanema
Se encontraba un doctor de puesto superior con su hija Lorena
Dort traf ein Arzt von hohem Rang mit seiner Tochter Lorena
Sentada en un bar y esperando al papá
Sie saß in einer Bar und wartete auf ihren Vater
Lorena escuchaba un piano
Lorena hörte einem Klavier zu
El pianista sonrió y Lorena cayó
Der Pianist lächelte und Lorena verliebte sich
Por aquel trigueñísimo bahiano
In diesen dunkelhäutigen Bahiano
Poeta soñador, sin rumbo, sin cruzados
Träumender Poet, ohne Richtung, ohne Geld
Pero ella no se iría de su lado, no
Doch sie würde nicht von seiner Seite weichen, nein
Aquel bahiano de tierra y sol
Jener Bahiano aus Erde und Sonne
Le enseñó lo que es el amor
Lehrte sie, was Liebe ist
Aquel bahiano fue más que el cielo
Jener Bahiano war mehr als der Himmel
Fue más que un Dios
War mehr als ein Gott
La fuerza que los apoderó
Die Kraft, die sie ergriff
Fue la que luego los traicionó
War dieselbe, die sie später verriet
¡Ay! todavía se oye en el aire
Oh! Noch immer hört man in der Luft
A la Lorena llorar de amor por aquel bahiano
Wie Lorena aus Liebe zu jenem Bahiano weint
Por supuesto el padre puso el grito en el cielo
Natürlich schrie der Vater Zeter und Mordio
Hija, ¿qué dirá tu madre y los demás?
"Tochter, was werden deine Mutter und die anderen sagen?
Ese miserable, no es de tu categoría
Dieser Elende passt nicht zu deinem Stand
Y no pega en nuestra rica sociedad
Und hat keinen Platz in unserer vornehmen Gesellschaft"
Olvídate del bahiano que yo jamás lo permitiré
"Vergiss den Bahiano, denn ich werde es niemals zulassen
Y voy a llevarte lejos para que no lo vuelvas a ver
Und ich werde dich weit wegbringen, damit du ihn nie wieder siehst"
Con su alma en pena y sin consuelo, estaba Lorena
Mit gebrochenem Herzen und ohne Trost war Lorena
Cuando a la cima del Corcovado fue que llegó
Als sie die Spitze des Corcovado erreichte
"No puedo vivir sin el amor de mi bahiano"
"Ich kann nicht ohne die Liebe meines Bahiano leben"
Y así mismo, abrió sus alas y voló
Und so öffnete sie ihre Flügel und flog davon
Aquel bahiano de tierra y sol
Jener Bahiano aus Erde und Sonne
Le enseñó lo que es el amor
Lehrte sie, was Liebe ist
Aquel bahiano fue más que el cielo
Jener Bahiano war mehr als der Himmel
Fue más que un Dios
War mehr als ein Gott
La fuerza que los apoderó
Die Kraft, die sie ergriff
Fue la que luego los traicionó
War dieselbe, die sie später verriet
¡Ay! todavía se oye en el aire
Oh! Noch immer hört man in der Luft
A la Lorena llorar de amor por aquel bahiano
Wie Lorena aus Liebe zu jenem Bahiano weint
Oh-eh-oh, oh-oh-oh
Oh-eh-oh, oh-oh-oh
Oh-eh-oh, oh-oh-oh
Oh-eh-oh, oh-oh-oh
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
(Oh-eh-oh, oh-oh-oh) lara-lalala, la-larala-lalala
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Aquel bahiano de tierra y sol
Jener Bahiano aus Erde und Sonne
Le enseñó lo que es el amor
Lehrte sie, was Liebe ist
Aquel bahiano fue más que el cielo
Jener Bahiano war mehr als der Himmel (lasst das Publikum hören)
Fue más que un Dios
War mehr als ein Gott (man hört es nicht)
La fuerza que los apoderó
Die Kraft, die sie ergriff
Fue la que luego los traicionó
War dieselbe, die sie später verriet
¡Ay! todavía se oye en el aire
Oh! Noch immer hört man in der Luft
A la Lorena llorar de amor
Wie Lorena aus Liebe
Aquel bahiano de tierra y sol
Jener Bahiano aus Erde und Sonne
Le enseñó lo que es el amor
Lehrte sie, was Liebe ist
Aquel bahiano fue más que el cielo (arriba ese público)
Jener Bahiano war mehr als der Himmel (kommt schon, Publikum)
Fue más que un Dios (no se escucha)
War mehr als ein Gott (ich höre euch nicht)
(La fuerza que los apoderó)
(Die Kraft, die sie ergriff)
Fue la que luego los traicionó
War dieselbe, die sie später verriet
¡Ay! todavía se oye en el aire
Oh! Noch immer hört man in der Luft
A la Lorena llorar de amor por aquel bahiano (wooh)
Wie Lorena aus Liebe zu jenem Bahiano weint (wooh)
Voy a decirles una cosa, de verdad
Ich möchte euch eines sagen, in Wahrheit
Gracias por estos 10 años de Soledad, en compañía
Danke für diese 10 Jahre mit Soledad, in eurer Begleitung





Авторы: Sebastian Krys, Randall M. Barlow, Anjeanette Chirino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.