Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entré a Mi Pago Sin Golpear (En Vivo)
Ich betrat meine Heimat ohne anzuklopfen (Live)
Fue
mucho
mi
penar
Groß
war
mein
Leid
Andando
lejos
del
pago,
Als
ich
fern
der
Heimat
umherzog,
Tanto
correr
So
viel
Rennen
Pa'
llegar
a
ningún
lado.
Um
nirgendwo
anzukommen.
Estaba
donde
nací
Dort,
wo
ich
geboren
wurde,
war
Lo
que
buscaba
por
ahí.
Was
ich
anderswo
suchte.
Es
oro
la
amistad
Freundschaft
ist
Gold
Que
no
se
compra
ni
vende,
Das
man
weder
kauft
noch
verkauft,
Sólo
se
da
Sie
gibt
sich
nur
Cuando
en
el
pecho
se
siente.
Wenn
man
sie
im
Herzen
fühlt.
No
es
algo
que
se
ha
de
usar
Sie
ist
nichts,
das
man
benutzen
soll
Cuando
te
sirva
y
nada
más.
Nur
wenn
es
dir
nützt
und
sonst
nichts.
Así
es
como
se
dan
So
geben
sich
En
la
amistad
mis
paisanos,
Meine
Landsleute
in
Freundschaft,
Sus
manos
son
Ihre
Hände
sind
Pan
cacho
y
mate
cebado.
Brotstücke
und
zubereiteter
Mate.
Y
la
flor
de
la
humildad
Und
die
Blume
der
Bescheidenheit
Suele
su
rancho
perfumar.
Pflegt
ihre
Hütte
zu
beduften.
La
vida
me
han
prestado
Das
Leben
hat
man
mir
geliehen
Y
tengo
que
devolverla,
Und
ich
muss
es
zurückgeben,
Cuando
el
creador
Wenn
der
Schöpfer
Me
llame
para
la
entrega.
Mich
zur
Übergabe
ruft.
Que
mis
huesos,
piel
y
sal
Mögen
meine
Knochen,
Haut
und
Salz
Abonen
mi
suelo
natal.
Meinen
Heimatboden
düngen.
La
luna
es
un
terrón
Der
Mond
ist
ein
Erdbrocken
Que
alumbra
con
luz
prestada,
Der
mit
geliehenem
Licht
leuchtet,
Solo
al
cantor
Nur
dem
Sänger
Que
canta
coplas
del
alma,
Der
Lieder
der
Seele
singt,
Le
estalla
en
el
corazón
Explodiert
ihm
im
Herzen
El
sol
que
trepa
por
su
voz.
Die
Sonne,
die
durch
seine
Stimme
steigt.
Cantor
para
cantar
Sänger,
um
zu
singen
Si
nada
dicen
tus
versos,
Wenn
deine
Verse
nichts
sagen,
Vas
a
callar
al
silencio?
Wirst
du
die
Stille
zum
Schweigen
bringen?
Si
es
el
silencio
un
cantor
Wenn
die
Stille
doch
ein
Sänger
ist
Lleno
de
duendes
en
la
voz.
Voller
Kobolde
in
der
Stimme.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Mi
pueblo
es
un
cantor
Mein
Volk
ist
ein
Sänger
Que
canta
la
chacarera,
Der
die
Chacarera
singt,
No
ha
de
cantar
Es
wird
nicht
singen
Lo
que
muy
dentro
no
sienta.
Was
es
nicht
tief
im
Inneren
fühlt.
Cuando
lo
quiera
escuchar
Wenn
du
es
hören
willst
Entre
a
mi
pago
sin
golpear.
Betritt
meine
Heimat
ohne
anzuklopfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Raul Trullenque, Carlos Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.