Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carta Perdida
The Lost Letter
Mañana
del
día
22
On
the
morning
of
the
22nd
of
April
Madre,
hoy
es
tu
cumpleaños
Mother,
today
is
your
birthday
Chaco
¡qué
lejos
que
estoy!
Chaco,
how
far
away
I
am!
En
mi
carta
les
dejo
mi
amor
In
this
letter,
I
send
you
all
my
love
Todo
es
blanco
y
aquí
en
mi
alrededor
Everything
is
white
and
cold
around
me
Nos
humillan
con
grandeza
They
humiliate
us
with
their
power
El
Tano,
el
Polaco,
el
Andrés
El
Tano,
El
Polaco,
and
Andrés
Madre,
cayeron
los
tres
Mother,
all
three
have
fallen
Es
de
noche,
y
los
salgo
a
buscar
It's
nighttime,
and
I'm
out
looking
for
them
Mi
estrellas
me
quieren
contar
My
stars
are
trying
to
tell
me
things
Hace
frío
y
aquí
en
soledad
It's
so
cold,
and
I'm
all
alone
Hay
mil
almas
que
de
guardia
están
There
are
thousands
of
souls
standing
guard
here
Y
sos
un
poco
de
sol
You
are
a
little
bit
of
sunshine
Toda
nieve,
toda
viento
In
all
this
snow
and
wind
Sos
un
puerto
argentino
You
are
an
Argentinian
port
Con
bandera
de
otra
nación
With
the
flag
of
another
nation
Es
la
carta
que
nunca
llegó
This
is
the
letter
that
never
arrived
Escrita
allá
en
Malvinas
Written
there
in
the
Malvinas
Fue
en
abril
del
'82
It
was
April
of
'82
De
un
soldado
que
nunca
volvió
From
a
soldier
who
never
came
home
Y
sos
un
poco
de
sol
You
are
a
little
bit
of
sunshine
Toda
nieve,
toda
viento
In
all
this
snow
and
wind
Sos
un
puerto
argentino
You
are
an
Argentinian
port
Con
bandera
de
otra
nación
With
the
flag
of
another
nation
Con
bandera
de
otra
nación
With
the
flag
of
another
nation
Con
bandera
de
otra
nación
With
the
flag
of
another
nation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Raul Ratti
Альбом
La Sole
дата релиза
18-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.