Soledad - Libre - перевод текста песни на немецкий

Libre - Soledadперевод на немецкий




Libre
Frei
Tiene casi veinte años
Er ist fast zwanzig Jahre alt
Y ya está cansado de soñar
Und ist schon müde zu träumen
Pero tras la frontera
Aber hinter der Grenze
Está su hogar, su mundo
Ist sein Zuhause, seine Welt
Y su ciudad.
Und seine Stadt.
Piensa que la alambrada solo es
Er denkt, dass der Stacheldraht nur
Un trozo de metal
Ein Stück Metall ist
Algo que nunca puede detener
Etwas, das niemals aufhalten kann
Sus ansias de volar.
Sein Verlangen zu fliegen.
Libre
Frei
Como el sol cuando amanece
Wie die Sonne, wenn sie aufgeht
Yo soy libre
Ich bin frei
Como el mar.
Wie das Meer.
Libre
Frei
Como el ave que escapó
Wie der Vogel, der entkam
De su prisión
Aus seinem Gefängnis
Y puede al fin volar.
Und endlich fliegen kann.
Libre
Frei
Como el viento que recoge
Wie der Wind, der aufnimmt
Mi lamento
Meine Klage
Y mi pesar.
Und mein Leid.
Camino sin cesar
Ich gehe ohne Unterlass
Detrás de la verdad
Hinter der Wahrheit her
Y sabré lo que es al fin
Und ich werde endlich wissen, was sie ist
La libertad.
Die Freiheit.
Con su amor por bandera se marchó
Mit seiner Liebe als Banner zog er fort
Cantando una canción
Ein Lied singend
Marchaba tan feliz que no escuchó
Er marschierte so glücklich, dass er nicht hörte
La voz que le llamó.
Die Stimme, die ihn rief.
Y tendido en el suelo se quedó
Und ausgestreckt am Boden blieb er liegen
Sonriendo y sin hablar
Lächelnd und ohne zu sprechen
Sobre su pecho flores carmesí
Auf seiner Brust karmesinrote Blumen
Brotaban sin cesar.
Sprossten ohne Unterlass.
Libre
Frei
Como el sol cuando amanece
Wie die Sonne, wenn sie aufgeht
Yo soy libre
Ich bin frei
Como el mar.
Wie das Meer.
Libre
Frei
Como el ave que escapó
Wie der Vogel, der entkam
De su prisión y puede
Aus seinem Gefängnis und endlich
Al fin volar.
Fliegen kann.
Libre
Frei
Como el viento que recoge
Wie der Wind, der aufnimmt
Mi lamento
Meine Klage
Y mi pesar.
Und mein Leid.
Camino sin cesar
Ich gehe ohne Unterlass
Detrás de la verdad
Hinter der Wahrheit her
Y sabré lo que es al fin
Und ich werde endlich wissen, was sie ist
La libertad...
Die Freiheit...





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Arturo Sosa Betancort, Ivan Torres Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.