Soledad - Por Donde Va El Amor - перевод текста песни на немецкий

Por Donde Va El Amor - Soledadперевод на немецкий




Por Donde Va El Amor
Wohin die Liebe geht
Nunca te canses de andar
Werde nie müde zu gehen
Por esas calles siempre vagabundo va
Durch diese Straßen geht immer ein Wanderer
Nadie lo escucha y va cantando
Niemand hört ihn und er geht singend
No toca el suelo ya volando va
Er berührt den Boden nicht, er fliegt schon
Siguiendo estrellas va soñando
Den Sternen folgend geht er träumend
Y no se porque va tan feliz
Und ich weiß nicht, warum er so glücklich geht
Pocos entienden que existe
Wenige verstehen, dass er existiert
Y no se porque sonríe así
Und ich weiß nicht, warum er so lächelt
Si mucha gente tiene un presente triste
Wenn doch viele Menschen eine traurige Gegenwart haben
Lluvia que no moja, viento, que no ha de no soplar
Regen, der nicht nass macht, Wind, der nicht weht
Luz de luna, tiempo de soñar
Mondlicht, Zeit zum Träumen
Siempre adentro siempre fuerte en el corazón
Immer drinnen, immer stark im Herzen
Que es el escondite del amor
Das ist das Versteck der Liebe
No tiene limites no va a parar
Er hat keine Grenzen, er wird nicht anhalten
Termina y empieza de nuevo
Er endet und beginnt von neuem
Y sigue siempre con ganas de andar
Und er geht immer weiter mit Lust zu wandern
Todo lo malo lo hecha al fuego
Alles Schlechte wirft er ins Feuer
Tantas rosas tiene para
So viele Rosen hat er für mich
A cambio le doy tan poco
Im Gegenzug gebe ich ihm so wenig
Tanta vida le falta vivir
So viel Leben hat er noch zu leben
En este mundo, hay que mundo de locos
In dieser Welt, ach was für eine verrückte Welt
Cuando el viento azota a este corazón
Wenn der Wind dieses Herz peitscht
Acompaño ausente su canción
Begleite ich abwesend sein Lied
Desde adentro siente, lejos del dolor
Von innen fühlt er, fern vom Schmerz
Abrazar al fin esa ilusión
Endlich diese Illusion zu umarmen
Lluvia que no moja viento que no ha de soplar
Regen, der nicht nass macht, Wind, der nicht weht
Luz de luna tiempo de soñar
Mondlicht, Zeit zum Träumen
Siempre adentro siempre fuerte en el corazón
Immer drinnen, immer stark im Herzen
Que es el escondite del amor
Das ist das Versteck der Liebe
Lluvia que no moja viento que no ha de soplar
Regen, der nicht nass macht, Wind, der nicht weht
Luz de luna tiempo de soñar
Mondlicht, Zeit zum Träumen





Авторы: Soledad Pastorutti, Pablo David Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.